Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 94 results
1.
Prompt the user before completing a connection
Notificar o usuário antes de completar uma conexão
Translated and reviewed by Raphael Higino
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:1
2.
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
Usuários remotos acessando a área de trabalho não poderão acessar até que o usuário na máquina acessada aprove a conexão. Recomendado especialmente quando o acesso não é protegido por senha.
Translated by Og Maciel
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:2
3.
Only allow remote users to view the desktop
Permitir somente usuários remotos a ver a área de trabalho
Translated by Og Maciel
Reviewed by Raphael Higino
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:3
4.
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
Se verdadeiro, a área de trabalho será a única coisa que usuários remotos poderão ver. Usuários remotos não poderão usar o mouse ou o teclado.
Translated by Og Maciel
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:4
5.
Network interface for listening
Interface de rede para escuta
Translated by Jonh Wendell
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:5
6.
If not set, the server will listen on all network interfaces.

Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se não definido, o servidor irá escutar em todas as interfaces de rede.

Defina isto apenas se você deseja apenas aceitar conexões vindas de interfaces de rede específicas. Por exemplo: eth0, wifi0, lo e muitas mais.
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:6
7.
Listen on an alternative port
Escutar em uma porta alternativa
Translated by Rodrigo Padula de Oliveira
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:9
8.
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
Se verdadeiro, o servidor irá escutar em outra porta, ao invés da padrão (5900). A porta deve ser especificada na chave "alternative-port".
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:10
9.
Alternative port number
Número da porta alternativa
Translated and reviewed by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
10.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
A porta que o servidor irá escutar se a chave "use-alternative-port" estiver definida como verdadeira. Os valores válidos estão na faixa de 5000 a 50000.
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
110 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Celio Alves, Enrico Nicoletto, Erick Major, Fábio Nogueira, Jonh Wendell, Leonardo Ferreira Fontenelle, Og Maciel, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Raphael Higino, Raphael Valencio, Rodrigo Padula de Oliveira, Tiago Hillebrandt, Vladimir Melo.