Translations by Lubomir Host
Lubomir Host has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
1 line %sed %d times
|
|
2008-01-10 |
1 riadok upravený pomocou %s %d krát
|
|
~ |
1 line less
|
|
2008-01-10 |
1 vymazaný riadok
|
|
~ |
1 line indented
|
|
2008-01-10 |
1 riadok odsadený
|
|
~ |
%d buffers unloaded
|
|
2008-01-10 |
%d bufferov uvoľnených
|
|
~ |
1 buffer wiped out
|
|
2008-01-10 |
1 buffer odstránený
|
|
~ |
%ld substitutions
|
|
2008-01-10 |
%ld nahradení
|
|
~ |
E173: %ld more files to edit
|
|
2008-01-10 |
E173: Ešte zostáva %ld súborov k úprave.
|
|
~ |
[fifo/socket]
|
|
2008-01-10 |
[pomenovaná rúra/soket]
|
|
~ |
%ld lines indented
|
|
2008-01-10 |
%ld riadkov odsadených
|
|
~ |
%ld lines %sed %d times
|
|
2008-01-10 |
%ld riadkov upravených pomocou %s %d krát
|
|
~ |
1 buffer unloaded
|
|
2008-01-10 |
1 buffer uvoľnený
|
|
~ |
%ld lines moved
|
|
2008-01-10 |
%ld riadkov presunutých
|
|
~ |
%ld lines %sed 1 time
|
|
2006-09-12 |
%ld riadkov upravených naraz pomocou %s
|
|
~ |
1 line %sed 1 time
|
|
2006-09-12 |
počet riadkov upravených naraz pomocou %s: 1
|
|
~ |
Writing spell file %s ...
|
|
2006-09-12 |
Ukládám slovníkový súbor %s ...
|
|
~ |
Reading affix file %s ...
|
|
2006-09-12 |
Načítavam súbor s príponami %s ...
|
|
~ |
Reading word file %s ...
|
|
2006-09-12 |
Načítavam súbor so slovami %s ...
|
|
~ |
%d buffers wiped out
|
|
2006-09-12 |
%d bufferov odstránených
|
|
~ |
1 substitution
|
|
2006-09-12 |
1 nahradenie
|
|
~ |
%s Auto commands for "%s"
|
|
2006-09-12 |
%s Automatické príkazy pre "%s"
|
|
~ |
1 match
|
|
2006-09-12 |
1 zhoda
|
|
~ |
-A start in Arabic mode
|
|
2006-09-12 |
-A spusti v Arabic móde
|
|
~ |
1 line changed
|
|
2006-09-12 |
1 riadok zmenený
|
|
~ |
E67: \z1 et al. not allowed here
|
|
2006-09-12 |
E67: \z1 a spol. tu nie je povolené
|
|
~ |
1 more line
|
|
2006-09-12 |
1 nový riadok
|
|
~ |
%ld fewer lines
|
|
2006-09-12 |
%ld vymazaných riadkov
|
|
~ |
1 line moved
|
|
2006-09-12 |
1 riadok presunutý
|
|
~ |
E173: 1 more file to edit
|
|
2006-09-12 |
E173: Ešte zostáva 1 súbor k úprave.
|
|
~ |
%ld matches
|
|
2006-09-12 |
%ld zhôd
|
|
~ |
%ld more lines
|
|
2006-09-12 |
%ld nových riadkov
|
|
~ |
%ld lines --%d%%--
|
|
2006-09-12 |
%ld riadkov --%d%%--
|
|
~ |
%ld lines changed
|
|
2006-09-12 |
%ld zmenených riadkov
|
|
~ |
Reading dictionary file %s ...
|
|
2006-09-12 |
Načítavam slovník %s ...
|
|
~ |
1 more file to edit. Quit anyway?
|
|
2006-09-12 |
Ešte zostáva 1 súbor k úprave. Chcete napriek tomu ukončiť editor?
|
|
~ |
%d buffers deleted
|
|
2006-09-12 |
%d bufferov vymazaných
|
|
~ |
1 buffer deleted
|
|
2006-09-12 |
1 buffer vymazaný
|
|
~ |
%d more files to edit. Quit anyway?
|
|
2006-09-12 |
Ešte zostáva %d súborov k úprave. Chcete napriek tomu ukončiť editor?
|
|
13. |
E515: No buffers were unloaded
|
|
2006-09-12 |
E515: Žiadny buffer nebol uvoľnený
|
|
14. |
E516: No buffers were deleted
|
|
2006-09-12 |
E516: Žiadny buffer nebol vymazaný
|
|
15. |
E517: No buffers were wiped out
|
|
2006-09-12 |
E517: Žiadny buffer nebol vymazaný
|
|
24. |
E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)
|
|
2006-09-12 |
E89: Zmeny v bufferi %ld neboli uložené (! pre vynútenie)
|
|
26. |
E37: No write since last change (add ! to override)
|
|
2006-09-12 |
E37: Neuložené zmeny (použite ! pre vynútenie)
|
|
35. |
[Modified]
|
|
2008-01-10 |
[Zmenený]
|
|
36. |
[Not edited]
|
|
2006-09-12 |
[Neupravovaný]
|
|
37. |
[New file]
|
|
2006-09-12 |
[Nový súbor]
|
|
38. |
[Read errors]
|
|
2006-09-12 |
[Chyby pri čítaní]
|
|
43. |
[No Name]
|
|
2006-09-12 |
[Bez mena]
|
|
46. |
[Preview]
|
|
2008-01-10 |
[Náhľad]
|
|
50. |
# Buffer list:
|
|
2006-09-12 |
# Zoznam bufferov:
|
|
56. |
line=%ld id=%d name=%s
|
|
2008-01-10 |
riadok=%ld id=%d meno=%s
|