Translations by SungHyun Nam

SungHyun Nam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 688 results
~
block of 1 line yanked%s
2019-02-22
block of 1 line yanked%s
~
%ld lines yanked%s
2019-02-22
%ld lines yanked%s
~
1 line yanked%s
2019-02-22
1 line yanked%s
~
block of %ld lines yanked%s
2019-02-22
block of %ld lines yanked%s
~
(NFA) COULD NOT OPEN %s !
2017-12-04
(NFA) %s을(를) 열 수 없습니다!
~
Could not open temporary log file for writing
2017-12-04
임시 로그 파일을 쓰기 위해 열 수 없습니다
~
%lld characters
2011-05-12
%lld 글자
~
Writing spell file %s ...
2010-11-27
spell 파일 %s 쓰는 중 ...
~
Writing suggestion file %s ...
2010-11-27
%s 제안 파일을 쓰는 중 ...
~
1 match
2010-11-27
1개 찾아짐
~
%ld substitutions
2010-11-27
%ld개 바꿨음
~
Reading word file %s ...
2010-11-27
단어 파일 %s 읽는 중 ...
~
Reading affix file %s ...
2010-11-27
affix 파일 %s 읽는 중
~
Reading dictionary file %s ...
2010-11-27
사전 파일 %s 읽는 중 ...
~
%ld seconds ago
2010-11-27
%ld seconds ago
~
1 substitution
2010-11-27
1개 바꿨음
~
%ld matches
2010-11-27
%ld개 찾아짐
1.
E831: bf_key_init() called with empty password
2011-05-12
E831: 빈 비밀번호로 bf_key_init() 함수가 불려졌습니다
2.
E820: sizeof(uint32_t) != 4
2011-05-12
E820: sizeof(uint32_t) != 4
3.
E817: Blowfish big/little endian use wrong
2011-05-12
E817: Blowfish big/little endian use wrong
4.
E818: sha256 test failed
2011-05-12
E818: sha256 시험이 실패했습니다.
5.
E819: Blowfish test failed
2011-05-12
E819: Blowfish 시험이 실패했습니다.
8.
E855: Autocommands caused command to abort
2017-12-04
E855: Autocommand로 명령이 중단되었습니다
11.
E931: Buffer cannot be registered
2017-12-04
E931: 버퍼를 등록하지 못했습니다
12.
E937: Attempt to delete a buffer that is in use
2017-12-04
E937: 사용중인 버퍼를 삭제하려고 했습니다
25.
E948: Job still running (add ! to end the job)
2019-02-22
E948: Job이 아직 실행중입니다 (끝내려면 마지막에 !을 추가)
26.
E37: No write since last change (add ! to override)
2011-05-12
E37: 마지막으로 고친 뒤 저장되지 않았습니다 (무시하려면 ! 더하기)
27.
E948: Job still running
2019-02-22
E948: Job이 아직 실행중입니다
28.
E37: No write since last change
2017-12-04
E37: 마지막으로 고친 뒤 저장하지 않았습니다
52.
[Prompt]
2019-02-22
[Prompt]
53.
[Scratch]
2010-11-27
[Scratch]
57.
E902: Cannot connect to port
2017-12-04
E902: 포트로 연결할 수 없습니다
58.
E901: gethostbyname() in channel_open()
2017-12-04
E901: channel_open()에서 gethostbyname()
59.
E898: socket() in channel_open()
2017-12-04
E898: channel_open()에서 socket()
60.
E903: received command with non-string argument
2017-12-04
E903: 문자열이 아닌 인자를 명령으로 수신했습니다
61.
E904: last argument for expr/call must be a number
2017-12-04
E904: expr/call의 마지막 인자는 숫자여야 합니다
62.
E904: third argument for call must be a list
2017-12-04
E904: 3번째 인자는 list여야 합니다
63.
E905: received unknown command: %s
2017-12-04
E905: 모르는 명령 수신: %s
64.
E630: %s(): write while not connected
2017-12-04
E630: %s(): 연결되지 않았는 데 쓰기
65.
E631: %s(): write failed
2017-12-04
E631: %s(): 쓰기가 실패했습니다
66.
E917: Cannot use a callback with %s()
2017-12-04
E917: %s()에는 callback을 사용할 수 없습니다
67.
E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel
2017-12-04
E912: raw 혹은 nl 채널에서 ch_evalexpr()/ch_sendexpr()을 사용할 수 없습니다
68.
E906: not an open channel
2017-12-04
E906: 열린 채널이 아닙니다
69.
E920: _io file requires _name to be set
2017-12-04
E920: _io 파일은 설정하려면 _name이 필요합니다
70.
E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set
2017-12-04
E915: in_io 버퍼는 설정하려면 in_buf나 in_name이 필요합니다
71.
E918: buffer must be loaded: %s
2017-12-04
E918: 버퍼가 로딩되어야 합니다: %s
72.
E821: File is encrypted with unknown method
2011-05-12
E821: 파일이 모르는 방법으로 암호화되어 있습니다
73.
Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'
2017-12-04
경고: 약한 암호 방식을 사용중; :help 'cm'을 확인하세요
78.
E720: Missing colon in Dictionary: %s
2010-11-27
E720: Dictionary에 콜론 누락: %s
79.
E721: Duplicate key in Dictionary: "%s"
2010-11-27
E721: Dictionary에 중복된 키: "%s"