|
54.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
Informação de repositório inválida
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1387
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1393
|
|
55.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
|
|
|
|
A atualização das informações do repositório resultou em um arquivo inválido então um processo de relatório de erros e está sendo iniciado.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388
|
|
56.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
|
|
Atualizando a informação do repositório resultou em um arquivo inválido. Para reportar um erro, instale o apport e então execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
|
|
57.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Fontes de terceiros desabilitadas
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1302
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1403
|
|
58.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Algumas entradas de terceiros em seu sources.list foram desabilitadas. Você pode reabilitá-las após a atualização com a ferramenta 'software-properties' ou com o seu gerenciador de pacotes.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1303
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
|
|
59.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Pacote em estado inconsistente
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
Pacotes em estado inconsistente
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1446
|
|
60.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
O pacote '%s' está em um estado inconsistente e precisa ser reinstalado, porém nenhum arquivo foi encontrado para ele. Por favor reinstale o pacote manualmente ou remova-o do sistema.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
Os pacotes '%s' estão em um estado inconsistente e precisam ser reinstalados, porém nenhum arquivo foi encontrado para eles. Por favor reinstale os pacotes manualmente ou remova-os do sistema.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1449
|
|
61.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Erro durante a atualização
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1510
|
|
62.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Um problema ocorreu durante a atualização. Isso geralmente pode ser por problemas de rede, por favor verifique a sua conexão de rede e tente novamente.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1511
|
|
63.
|
|
|
EFI System Partition (ESP) not usable
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1554
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1559
|