Translations by AO

AO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 384 results
~
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
2014-02-03
Si rien de tout cela ne s'applique, veuillez rapporter ce bogue en utilisant la commande « ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core » dans un terminal.
1.
Server for %s
2014-02-03
Serveur pour %s
2.
Main server
2014-02-03
Serveur principal
3.
Custom servers
2014-02-03
Serveurs personnalisés
4.
Could not calculate sources.list entry
2014-02-03
Imposible de calculer une entrée de sources.list
5.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2017-11-05
Impossible de localiser les fichiers des paquets. Ceci n’est peut-être pas un disque Ubuntu ou l’architecture est erronée.
2014-02-03
Impossible de localiser les fichiers des paquets. Ceci n'est peut-être pas un disque Ubuntu ou l'architecture est erronée.
6.
Failed to add the CD
2017-11-05
Échec lors de l’ajout du CD
2014-02-03
Échec lors de l'ajout du CD
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2014-02-03
Il y a eu une erreur lors de l'ajout du CD et la mise à niveau va être interrompue. Veuillez rapporter ceci comme bogue s'il s'agit d'un CD Ubuntu valide. Le message d'erreur était : « %s »
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2014-02-03
Enlever le paquet en mauvais état
Enlever les paquets en mauvais état
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2014-02-03
Le paquet « %s » est dans un état incompatible et doit être réinstallé, mais aucune archive n'a été trouvée pour lui. Voulez-vous enlever ce paquet maintenant pour continuer?
Les paquets « %s » sont dans un état incompatible et doivent être réinstallés, mais aucune archive n'a été trouvée pour eux. Voulez-vous enlever ces paquets maintenant pour continuer?
10.
The server may be overloaded
2014-02-03
Le serveur est peut-être surchargé
11.
Broken packages
2014-02-03
Paquets brisés
12.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2014-02-03
Votre système contient des paquets brisés qui n'ont pas pu être réparés avec ce logiciel. Veuillez d'abord les réparer avec Synaptic ou apt-get avant de continuer.
13.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
2019-04-09
Un problème insoluble est survenu lors du calcul de la mise à niveau.
14.
This was likely caused by: * Unofficial software packages not provided by Ubuntu Please use the tool 'ppa-purge' from the ppa-purge package to remove software from a Launchpad PPA and try the upgrade again.
2019-04-09
Cela a probablement été causé par : * Des paquets logiciels non officiels qui ne proviennent pas d’Ubuntu. Veuillez utiliser la commande « ppa-purge » du paquet « ppa-purge » afin de supprimer les paquets d’un dépôt PPA Launchpad, puis essayez de relancer la mise à niveau.
15.
This was caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu This is most likely a transient problem, please try again later.
2019-04-09
Cela provient : * D’une mise à niveau vers une version de développement d’Ubuntu. Le problème est très probablement temporaire, veuillez ressayer ultérieurement.
16.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2014-02-03
Ceci semble être un problème passager, veuillez ressayer plus tard.
17.
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
2019-04-09
Si rien de tout cela ne s’applique, veuillez signaler ce bogue à la commande « ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core », dans un terminal.
18.
If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at 'main.log' and 'apt.log'.
2019-04-09
Si vous souhaitez analyser le problème par vous-même, les fichiers journaux de « /var/log/dist-upgrade » contiendront des renseignements détaillés sur la mise à niveau. Plus précisément, consultez « main.log » et « apt.log ».
19.
Could not calculate the upgrade
2014-02-03
Impossible de calculer la mise à niveau
20.
Error authenticating some packages
2017-11-05
Erreur lors de l’authentification de certains paquets
2014-02-03
Erreur lors de l'authentification de certains paquets
21.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2017-11-05
Il n’était pas possible d’authentifier certains paquets. Ceci peut être un problème réseau passager. Vous pourriez ressayer plus tard. Voyez ci-dessous une liste des paquets non authentifiés.
2014-02-03
Il n'était pas possible d'authentifier certains paquets. Ceci peut être un problème réseau passager. Vous pourriez ressayer plus tard. Voyez ci-dessous une liste des paquets non authentifiés.
22.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2014-02-03
Le paquet « %s » est marqué pour suppression mais il est dans la liste noire des suppressions.
23.
The essential package '%s' is marked for removal.
2014-02-03
Le paquet essentiel « %s » est marqué pour suppression.
24.
Trying to install blacklisted version '%s'
2014-02-03
Tentative d'installation de la version « %s » se trouvant dans la liste noire
25.
Can't install '%s'
2014-02-03
Impossible d'installer « %s »
26.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
2014-02-03
Il était impossible d'installer un paquet exigé. Veuillez rapporter ceci comme bogue en utilisant « ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core » dans un terminal.
27.
Can't guess meta-package
2014-02-03
Impossible de deviner le méta-paquet
28.
Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2017-11-05
Votre système ne contient pas un paquet %s ou %s et et il n’a pas été possible de détecter quelle version d’Ubuntu vous exécutez. Veuillez d’abord installer un des paquets ci-dessus à l’aide de synaptic ou apt-get avant de continuer.
2014-02-03
Votre système ne contient pas un paquet %s ou %s et et il n'a pas été possible de détecter quelle version d'Ubuntu vous exécutez. Veuillez d'abord installer un des paquets ci-dessus à l'aide de synaptic ou apt-get avant de continuer.
29.
Reading cache
2014-02-03
Lecture du cache
30.
Unable to get exclusive lock
2017-11-05
Impossible d’obtenir un verrou exclusif
2014-02-03
Impossible d'obtenir un verrou exclusif
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2017-11-05
Habituellement, ceci veut dire qu’une autre application de gestion de paquets (telle que apt-get ou aptitude) tourne déjà. Veuillez d’abord fermer cette application.
2014-02-03
Habituellement, ceci veut dire qu'une autre application de gestion de paquets (telle que apt-get ou aptitude) tourne déjà. Veuillez d'abord fermer cette application.
32.
Upgrading over remote connection not supported
2017-11-05
La mise à niveau par connexion à distance n’est pas prise en charge
2014-02-03
La mise à niveau par connexion à distance n'est pas prise en charge
33.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2014-02-03
Vous effectuez la mise à niveau à travers une connexion à distance SSH avec un frontal qui ne le prend pas en charge. Veuillez essayer une mise à niveau en mode texte avec « do-release-upgrade ». La mise à niveau va maintenant s'interrompre. Veuillez essayer sans SSH.
34.
Continue running under SSH?
2017-11-05
Continuer l’exécution sous SSH?
2014-02-03
Continuer l'exécution sous SSH?
35.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2014-02-03
Cette session semble tourner sous SSH. Il n'est présentement pas recommandé d'effectuer une mise à niveau à travers SSH car en cas d'échec, il est plus difficile de récupérer. Si vous continuez, un démon SSH supplémentaire va être démarré sur le port « %s ». Voulez-vous continuer?
36.
Starting additional sshd
2014-02-03
Démarrage du sshd supplémentaire
37.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2014-02-03
Pour rendre la récupération en cas d'échec plus facile, un sshd supplémentaire sera démarré sur le port « %s ». Si quelque chose allait mal avec le SSH en cours, vous pourriez toujours vous connecter avec le supplémentaire.
38.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2014-02-03
Si vous exécutez un coupe-feu, vous aurez peut-être à ouvrir ce port temporairement. Comme ceci peut représenter un danger, ce n'est pas fait automatiquement. Vous pouvez par ex. ouvrir le port avec : « %s »
39.
Can not upgrade
2017-11-05
La mise à niveau est impossible
2014-02-03
Mise à niveau impossible