Translations by Ibrahim Saed

Ibrahim Saed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 287 results
1.
Server for %s
2012-07-03
خادوم %s
2.
Main server
2012-07-03
الخادوم الرئيسي
3.
Custom servers
2012-07-03
خواديم مخصصة
4.
Could not calculate sources.list entry
2012-07-03
تعذر حساب مدخلة source.list
5.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2012-07-03
تعذّر إيجاد أي ملفات حزم، لعل هذا ليس قرص أوبونتو أو البنية الخطأ؟
6.
Failed to add the CD
2012-07-03
فشلت إضافة الاسطوانة
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2012-07-03
حدث خطأ بإضافة القرص، ستلغى عملية الترقية. من فضلك قم بالإبلاغ عن هذا كعلّة إذا كانت هذه إسطوانة صالحة لأوبونتو. رسالة الخطأ كانت: '%s'
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2012-07-03
أزل الحزمة التي في حالة سيئة
أزل الحزمة التي في حالة سيئة
أزل الحزمتين اللتين في حالة سيئة
أزل الحزم التي في حالة سيئة
أزل الحزم التي في حالة سيئة
أزل الحزم التي في حالة سيئة
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2012-07-03
حالة الحزمة '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. أتريد إزالة هذه الحزمة الآن للمتابعة؟
حالة الحزمة '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. أتريد إزالة هذه الحزمة الآن للمتابعة؟
حالة الحزمتين '%s' متضاربة وتحتاجان أن يعاد تثبيتهما، لكن لا أرشيف وجد لهما. أتريد إزالة هذين الحزمتين الآن للمتابعة؟
حالة الحزم '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. أتريد إزالة هذه الحزم الآن للمتابعة؟
حالة الحزم '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. أتريد إزالة هذه الحزم الآن للمتابعة؟
حالة الحزم '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. أتريد إزالة هذه الحزم الآن للمتابعة؟
10.
The server may be overloaded
2012-07-03
قد يكون الخادوم مثقلاً.
11.
Broken packages
2012-07-03
حزم معطوبة
12.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2012-07-03
نظامك يحوي حزما مكسورة لا يمكن إصلاحها بهذه البرمجية. أصلحها مستخدما سينابتك أو apt-get قبل المواصلة.
16.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2012-07-03
هذا على الأغلب عطل عابر، من فضلك حاول لاحقا.
19.
Could not calculate the upgrade
2012-07-03
تعذّر حساب الترقية
20.
Error authenticating some packages
2012-09-11
خطأ في استيثاق بعض الحزم
2012-07-03
عطل في استيثاق بعض الحزم
21.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2012-09-11
تعذّر استيثاق بعض الحزم. قد تكون هذه مشكلة عابرة في الشبكة، وقد تفلح المحاولة مجددا لاحقا. طالع قائمة الحزم غير المتوثقة أدناه.
2012-07-03
تعذّر استيثاق بعض الحزم. قد تكون هذه مشكلة عابرة في الشبكة، وقد تفلح المحاولة مجددا لاحقا. طالع قائمة الحزم غير المستوثقة أدناه.
22.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2012-07-03
الحزمة '%s' معلّمة للإزالة لكنها في قائمة الحذف السوداء.
23.
The essential package '%s' is marked for removal.
2012-07-03
الحزمة الأساسية '%s' معلّمة للإزالة.
24.
Trying to install blacklisted version '%s'
2012-07-03
يحاول تثبيت نسخة في القائمة السوداء '%s'
25.
Can't install '%s'
2012-07-03
تعذّر تثبيت '%s'
27.
Can't guess meta-package
2012-07-03
تعذّرت معرفة الحزمة الفوقية
28.
Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2014-02-19
نظامك الحالي لا يحتوي أيا من الحزم %s أو %s ولم يكن من الممكن الكشف عن نسخة أوبونتو التي تستعملها حاليا. رجاءً ثبت إحدى الحزم المذكورة أعلاه باستخدام synaptic أو apt-get قبل المواصلة.
29.
Reading cache
2012-07-03
يقرأ المخبئية
30.
Unable to get exclusive lock
2014-03-31
تعذّر على الحصول على قفل كامل
2012-07-03
تعذر الحصول على قفل حصري
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2014-03-31
يعني هذا عادة أن تطبيق إدارة حزم آخر (مثل apt-get أو aptitude) يعمل حاليًا. يرجى علق ذالك التطبيق أولًا.
2012-07-03
يعني هذا عادة أن تطبيق إدارة حزم آخر (مثل apt-get أو aptitude) يعمل حالياً. رجاء أغلق ذاك التطبيق أولاً.
32.
Upgrading over remote connection not supported
2012-07-03
الترقية عبر اتصال بعيد غير مدعومة
33.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2012-07-03
لقد قمت بتشغيل الترقية عبر اتصال الغطاء الأمني عن بعد مع واجهة لا تدعم هذا. الرجاء محاولة ترقية في وضع النص مع'do-release-upgrade'. سيتم الخروج من عملية الترقية الآن. الرجاء المحاولة بدون الغطاء الأمني.
34.
Continue running under SSH?
2012-07-03
أتريد مواصلة العمل تحت SSH؟
35.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2012-07-03
يبدو أن هذه الجلسة تعمل خلال الغطاء الأمني. لا يوصَى بإجراء الترقية عبر الغطاء الأمني حاليا لأنه في حال الفشل سيكون استرداده أصعب. إذا استمررت، سيتم بدأ عفريت غطاء أمني إضافي على منفذ '%s'. هل تريد الاستمرار؟
36.
Starting additional sshd
2012-07-03
يشغّل sshd إضافي
37.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2012-07-03
لتسهيل الإصلاح في حالة الفشل فإن sshd إضافيا سيُشغّل على المنفذ '%s'. إذا حدث عطل في ssh المشتغل حاليا يمكنك الاتصال بالإضافي.
38.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2012-07-03
إذا كان الجدار الناري يعمل، فربما تحتاج إلى فتح هذا المنفذ مؤقتاً. وحيث من المحتمل أن يكون هذا خطراً لا يتم فتحه تقائياً. بإمكانك فتح المنفذ عن طريق: '%s'
39.
Can not upgrade
2012-07-03
تعذّرت الترقية
40.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2012-07-03
ترقية من '%s' إلى '%s' غير مدعومة بهذه الأداة.
42.
Can not write to '%s'
2012-07-03
لا يمكن الكتابة إلى '%s'
43.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. Please make sure that the system directory is writable.
2012-07-03
لا يمكن الكتابة إلى مُجلد النظام '%s' على نظامك. لا يُمكن مُتابعة الترقية. رجاءً تأكد أن مُجلد النظام قابل للكتابة.
44.
Include latest updates from the Internet?
2012-07-03
أأضمن آخر التحديثات من الإنترنت؟
45.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2012-07-03
نظام الترقية يمكن أن يستخدم الإنرتنت للتنزيل التلقائي لآخر التحديثات ويثبتها أثناء الترقية. إذا كنت تمتلك اتصال شبكة هذا موصى به بشدة. الترقية سوف تستغرق وقتا أطول، لكن عندما تكتمل، سيكون نظامك محدث تماما. تستطيع اختيار عدم فعل ذلك، لكن يتعيّن عليك تثبيت آخر التحديثات بعد الترقية مباشرة. إذا كانت إجابتك 'لا' هنا، لن تستخدم الشبكة مطلقا.
46.
Not for humans during development stage of release %s
2014-02-19
ليس للآدميين أثناء مرحلة تطوير الإصدارة %s
47.
disabled on upgrade to %s
2012-07-03
عُطّل عند الترقية إلى %s
50.
No valid mirror found
2013-09-14
لم يُعثر على رابط بديل سليم
2012-07-03
لم يُعثر على مرآة صحيحة
51.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2013-09-14
تعذر إيجاد رابط بديل للترقية أثناء البحث في معلومات المستودعات في حاسوبك. قد يحدث هذا إن استخدمت رابط بديل داخلي أو إن كانت معلومات الرابط البديل قديمة. هل تود التعديل على ملف 'sources.list' لديك على أية حال؟ إذا أجبت ﺑـ'نعم' فستُحدّث كل '%s' إلى '%s'. وإن أجبت ﺑـ'ﻻ' فستُلغى عملية الترقية.
52.
Generate default sources?
2012-07-03
أأولد المصادر المبدئية؟
53.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2012-07-03
تعذر إيجاد مدخلة صالحة لـ'%s' أثناء البحث في ملف 'sources.list' في حاسوبك. هل تود إضافة المدخلات الافتراضية لـ'%s'؟ إن أجبت ﺑ'ﻻ' فستُلغى عملية الترقية.
54.
Repository information invalid
2012-07-03
معلومات المستودع غير صحيحة