Translations by Thoan Nguyễn

Thoan Nguyễn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
9.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2019-02-18
Hoặc nếu bạn đã sẵn sàng, bạn có thể cài đặt ${RELEASE} song hành với (hoặc thay thế) hệ điều hành hiện thời của bạn. Việc này sẽ không mất nhiều thời gian.
21.
Please press one of the following keys:
2019-02-18
Nhấn một trong cách phím sau:
105.
Continue in UEFI mode
2019-02-18
Tiếp tục trong chế độ UEFI
169.
Software
2019-02-18
Phần Mềm
190.
Updates and other software
2019-02-18
Các cập nhật và phần mềm khác
205.
Sorry
2019-02-18
Rất tiếc
206.
You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}.
2019-02-18
Bạn cần có ít nhất ${SIZE} dung lượng trống để cài ${RELEASE}.
207.
This computer has only ${SIZE}.
2019-02-18
Máy tính chỉ còn ${SIZE}.
210.
This software is subject to license terms included with its documentation. Some is proprietary.
2019-02-18
Phần mềm này tuân theo các điều khoản cấp phép kèm theo tài liệu của nó. Một số là độc quyền.
211.
Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional media formats
2019-02-18
Cài đặt phần mềm third-party cho phần cứng đồ họa và Wi-Fi và các định dạng phương tiện bổ sung
212.
Download updates while installing ${RELEASE}
2019-02-18
Tải về các bản cập nhật trong khi cài ${RELEASE}
213.
This saves time after installation.
2019-02-18
Việc này sẽ rút ngắn thời gian sau khi cài đặt.
214.
Not available because there is no Internet connection.
2019-02-18
Không khả dụng vì không có kết nối Internet.
215.
What apps would you like to install to start with?
2019-02-18
Bạn muốn cài đặt ứng dụng nào để bắt đầu?
216.
Which applications would you like to start with?
2019-02-18
Bạn muốn khởi chạy ứng dụng nào?
217.
Minimal installation
2019-02-18
Bản cài đặt tối thiểu
218.
Web browser and basic utilities.
2019-02-18
Trình duyệt và tiện ích cơ bản.
219.
Web browser plus basic utilities and applications.
2019-02-18
Trình duyệt web cộng với các tiện ích và ứng dụng cơ bản.
220.
Normal installation
2019-02-18
Cài đặt thông thường
221.
Web browser, utilities, office software, games, and media players.
2019-02-18
Trình duyệt web, các tiện ích, phần mềm văn phòng, trò chơi, và trình phát đa phương tiện.
222.
Web browser, utilities, office software, KDE PIM suite plus additional internet applications and media players.
2019-02-18
Trình duyệt web, các tiện ích, phần mềm văn phòng, bộ KDE PIM cộng với các ứng dụng internet và trình phát đa phương tiện bổ sung.
224.
Installing third-party drivers requires turning off Secure Boot. To do this, you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts.
2019-02-18
Cài đặt trình điều khiển của third-party yêu cầu tắt Secure Boot. Để thực hiện việc này, bạn cần chọn khóa bảo mật ngay bây giờ và nhập mã này khi hệ thống khởi động lại.
257.
Encrypt the new ${RELEASE} installation for security
2019-02-18
Mã hóa bản cài đặt ${RELEASE} để bảo mật
259.
Use LVM with the new ${RELEASE} installation
2019-02-18
Sử dụng LVM với bản cài đặt ${RELEASE}
264.
Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted.
2019-02-18
Bất kỳ tập tin nào ngoài $ {RELEASE} sẽ không được mã hóa.
275.
Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical volumes as a single volume.
2019-02-18
Logical Volume Management (LVM) cho phép $ {RELEASE} xử lý nhiều volume vật lý như là một volume duy nhất.
278.
UEFI Secure Boot
2019-02-18
Tính năng khởi động an toàn UEFI
279.
You have chosen to enable third-party software as part of your install, which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi hardware. Your system also has UEFI Secure Boot enabled. UEFI Secure Boot is not compatible with the use of these third-party drivers.
2019-02-18
Bạn đã chọn bật phần mềm của third-party như một phần trong bản cài đặt của mình, phần mềm này bao gồm các trình điều khiển phần cứng cho đồ họa và / hoặc phần cứng wi-fi. Hệ thống của bạn cũng đã bật UEFI Secure Boot. UEFI Secure Boot không tương thích với việc sử dụng các trình điều khiển third-party này.
280.
After installation completes, Ubuntu will assist you in disabling UEFI Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an authorized user, and not by an attacker, you must choose a password now and then use the same password after reboot to confirm the change.
2019-02-18
Sau khi cài đặt hoàn tất, Ubuntu sẽ hỗ trợ bạn vô hiệu hóa UEFI Secure Boot. Để đảm bảo rằng thay đổi này được thực hiện bởi bạn với tư cách là người dùng được ủy quyền chứ không phải bởi kẻ tấn công, bạn phải chọn mật khẩu ngay bây giờ và sau đó sử dụng cùng một mật khẩu sau khi khởi động lại để xác nhận thay đổi.
281.
<span foreground="darkred">Warning</span>: If you choose not to install these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon reboot, Ubuntu will still be able to boot on your system but these third-party drivers will not be available for your hardware.
2019-02-18
<span foreground="darkred">Cảnh báo</span>: Nếu bạn chọn không cài đặt các trình điều khiển này hoặc nếu bạn tiếp tục nhưng không xác nhận mật khẩu khi khởi động lại, Ubuntu vẫn có thể khởi động trên hệ thống của bạn nhưng các trình điều khiển bên thứ ba này sẽ không khả dụng cho phần cứng của bạn.
282.
SecureBoot key for MokPW
2019-02-18
SecureBoot key cho MokPW