Translations by Matej Urbančič
Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
17. |
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
|
|
2022-02-23 |
Ali naj bo onemogočena možnost razpletanja za prepletene posnetke
|
|
22. |
Pango font description for subtitle rendering.
|
|
2022-02-23 |
Opis pisave Pango za izrisovanje podnapisov,
|
|
49. |
Plugins…
|
|
2022-02-23 |
Vstavki …
|
|
52. |
Disable _deinterlacing of interlaced videos
|
|
2022-02-23 |
Onemogoči _razpletanje prepletenih posnetkov
|
|
91. |
Skip to…
|
|
2022-02-23 |
Preskoči na …
|
|
100. |
Add _Local Video…
|
|
2022-02-23 |
Dodaj _krajevni posnetek …
|
|
101. |
Add _Web Video…
|
|
2022-02-23 |
Dodaj _spletni posnetek …
|
|
112. |
_Select Text Subtitles…
|
|
2022-02-23 |
_Izbor podpisa …
|
|
137. |
An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
|
|
2022-02-23 |
Zvočnega ali slikovnega pretoka ni mogoče predvajati zaradi manjkajočih kodekov. Pred nadaljevanjem je treba ustrezne kodeke namestiti.
|
|
262. |
Send notifications of currently-playing videos and allow remote control using MPRIS.
|
|
2022-02-23 |
Pošiljanje obvestil o predvajanem posnetku in upravljanje na daljavo z MPRIS.
|
|
277. |
Searching for subtitles…
|
|
2022-02-23 |
Iskanje podnapisov …
|
|
278. |
Downloading the subtitles…
|
|
2022-02-23 |
Prejemanje podnapisov …
|
|
285. |
_Download Movie Subtitles…
|
|
2022-02-23 |
_Prejmi podnapise filma …
|
|
286. |
Searching subtitles…
|
|
2022-02-23 |
Iskanje podnapisov …
|
|
367. |
Creating Gallery…
|
|
2022-02-23 |
Ustvarjanje galerije …
|
|
372. |
Create Screenshot _Gallery…
|
|
2022-02-23 |
Ustvari _galerijo zajetih slik …
|
|
379. |
_Skip To…
|
|
2022-02-23 |
_Skoči na …
|