Translations by Saša Teković
Saša Teković has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%d frame per second
%d frames per second
|
|
2011-03-05 |
%d sličica u sekundi
%d sličice u sekundi
%d sličica u sekundi
|
|
~ |
Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded
|
|
2011-03-05 |
Trebaju li se automatski učitati datoteke vanjskih poglavlja kad se učita film
|
|
~ |
Load _chapter files when movie is loaded
|
|
2011-03-05 |
Učitaj datoteke _poglavlja kad je film učitan
|
|
~ |
Keep the main window on top when playing a movie
|
|
2010-04-10 |
Zadrži glavni prozor na vrhu kada se prikazuje film
|
|
~ |
Subtitle #%d
|
|
2010-02-21 |
Podnapis #%d
|
|
~ |
Audio Track #%d
|
|
2010-02-21 |
Audio zapis #%d
|
|
~ |
Audio Preview
|
|
2010-02-21 |
Preslušavanje
|
|
~ |
_View
|
|
2010-02-21 |
_Prikaz
|
|
~ |
_Contents
|
|
2009-09-20 |
_Sadržaji
|
|
~ |
Unknown
|
|
2009-09-19 |
Nepoznato
|
|
1. |
Videos
|
|
2010-04-10 |
Video snimke
|
|
11. |
Fullscreen
|
|
2010-02-21 |
Cijeli zaslon
|
|
17. |
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
|
|
2011-03-05 |
Treba li se onemogućiti deinterlacing za interlaceirane filmove
|
|
20. |
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
2011-09-03 |
Količina podataka za spremanje u međuspremnih prije početka reprodukcije mrežnog strujanja (u sekundama).
|
|
22. |
Pango font description for subtitle rendering.
|
|
2011-09-03 |
Opis Pango fonta za renderiranje podnapisa.
|
|
24. |
Subtitle encoding
|
|
2010-02-21 |
Kôdna stranica podnapisa
|
|
25. |
Encoding character set for subtitle.
|
|
2011-09-03 |
Kodna stranica za podnapise.
|
|
31. |
Whether to disable the keyboard shortcuts
|
|
2010-02-21 |
Hoće li se isključiti kratice tipkovnice
|
|
32. |
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
|
|
2010-02-21 |
Hoće li se podnapisi automatski učitati pri pokretanju filma
|
|
33. |
Active plugins list
|
|
2011-09-03 |
Popis aktivnih priključaka
|
|
34. |
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
|
|
2011-09-03 |
Popis naziva trenutno aktivnih (učitanih i pokrenutih) priključaka
|
|
45. |
_Load subtitle files when movie is loaded
|
|
2011-03-05 |
_Učitaj podnapise kad je film učitan
|
|
52. |
Disable _deinterlacing of interlaced videos
|
|
2011-03-05 |
Onemogući _deinterlacing za interlaceirane video snimke
|
|
53. |
Color Balance
|
|
2009-09-20 |
Balans boja
|
|
57. |
_Hue:
|
|
2009-09-20 |
_Nijansa:
|
|
58. |
Reset to _Defaults
|
|
2009-09-20 |
Vrati na _zadano
|
|
59. |
Display
|
|
2009-09-20 |
Zaslon
|
|
60. |
Audio Output
|
|
2009-09-20 |
Audio izlaz
|
|
61. |
_Audio output type:
|
|
2009-09-20 |
Vrsta zvučnog izlaz_a:
|
|
97. |
Prefere_nces
|
|
2009-09-20 |
_Osobitosti
|
|
102. |
_Aspect Ratio
|
|
2009-09-20 |
Omjer slike
|
|
103. |
Auto
|
|
2011-09-03 |
Automatski
|
|
109. |
Switch An_gles
|
|
2009-09-20 |
Promijeni _kuteve
|
|
111. |
S_ubtitles
|
|
2009-09-20 |
Pod_napisi
|
|
115. |
_DVD Menu
|
|
2009-09-20 |
_DVD izbornik
|
|
116. |
_Title Menu
|
|
2010-02-21 |
_Glavni izbornik
|
|
117. |
A_udio Menu
|
|
2009-09-20 |
Izbornik _zvuka
|
|
119. |
_Chapter Menu
|
|
2009-09-20 |
Izbornik _poglavlja
|
|
123. |
Password requested for RTSP server
|
|
2010-02-21 |
Zatražena lozinka za RTSP poslužitelj
|
|
152. |
Could not initialize the thread-safe libraries.
|
|
2010-04-10 |
Inicijalizacija thread-safe biblioteke nije moguća.
|
|
156. |
Resolution
|
|
2010-02-21 |
Rezolucija
|
|
157. |
Duration
|
|
2010-02-21 |
Trajanje
|
|
172. |
Cancel
|
|
2010-02-21 |
Otkaži
|
|
177. |
Auto
|
|
2011-09-03 |
Automatski
|
|
183. |
Previous Chapter/Movie
|
|
2010-02-21 |
Prethodno poglavlje/film
|
|
184. |
Play / Pause
|
|
2010-02-21 |
Reproduciranje / Pauza
|
|
195. |
Mute sound
|
|
2010-02-21 |
Utišaj zvuk
|
|
198. |
Enqueue
|
|
2010-04-10 |
Stavi u red izvođenja
|
|
200. |
Seek
|
|
2010-02-21 |
Pretraga
|
|
201. |
Movies to play
|
|
2010-02-21 |
Filmovi za reproduciranje
|