Translations by Rodrigo Lledó

Rodrigo Lledó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
17.
Get product UUID
2019-03-22
Obtener UUID del producto
18.
Authentication is required to get product UUID.
2019-03-22
Se necesita autenticación para obtener la UUID del producto.
67.
Halt the system
2018-03-10
Detener el sistema
68.
Authentication is required for halting the system.
2018-03-10
Se requiere autentificación para detener el sistema
69.
Halt the system while other users are logged in
2018-03-10
Detener el sistema mientras que otros usuarios tienen una sesión iniciada
70.
Authentication is required for halting the system while other users are logged in.
2018-03-10
Se requiere autentificación para detener el sistema cuando otros usuarios han iniciado sesión.
71.
Halt the system while an application asked to inhibit it
2018-03-10
Detener el sistema mientras que una aplicación solicitó su inhibición
72.
Authentication is required for halting the system while an application asked to inhibit it.
2018-03-10
Se requiere autentificación para detener el sistema cuando una aplicación solicitó su inhibición.
109.
Inspect a portable service image
2018-08-07
Inspeccionar una imagen de servicio portátil
110.
Authentication is required to inspect a portable service image.
2018-08-07
Se requiere autenticación para inspeccionar una imagen de servicio portátil
111.
Attach or detach a portable service image
2018-08-07
Conectar o desconectar una una imagen de servicio portátil
112.
Authentication is required to attach or detach a portable service image.
2018-08-07
Se requiere autenticación para conectar o desconectar una una imagen de servicio portátil
113.
Delete or modify portable service image
2018-08-07
Eliminar o modificar una imagen de servicio portátil
114.
Authentication is required to delete or modify a portable service image.
2018-08-07
Se requiere autenticación para eliminar o modificar una imagen de servicio portátil
115.
Register a DNS-SD service
2018-03-10
Registrar un servicio DNS-SD
116.
Authentication is required to register a DNS-SD service
2018-03-10
Se requiere autentificación para registrar un servicio DNS-SD
117.
Unregister a DNS-SD service
2018-03-10
Desregistrar un servicio DNS-SD
118.
Authentication is required to unregister a DNS-SD service
2018-03-10
Se requiere autentificación para desregistrar un servicio DNS-SD
131.
Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'.
2019-03-22
Se necesita autenticación para enviar una señal UNIX a los procesos de «$(unit)».