Translations by Matej Urbančič
Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Not authorized
|
|
2010-11-25 |
Ni ustreznega dovoljenja
|
|
2. |
The password may be incorrect.
|
|
2010-11-25 |
Geslo morda ni pravilno.
|
|
3. |
Authentication (%s)
|
|
2010-11-25 |
Overitev (%s)
|
|
5. |
CUPS server error (%s)
|
|
2010-11-25 |
Napaka strežnika CUPS (%s)
|
|
6. |
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
|
|
2010-11-25 |
Prišlo je do napake med opravilom CUPS: '%s'.
|
|
8. |
Operation canceled
|
|
2010-11-25 |
Postopek je bil preklican
|
|
12. |
Authentication
|
|
2010-11-25 |
Overitev
|
|
14. |
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
2010-11-25 |
Morda je geslo napačno ali pa strežnik onemogoča oddaljeno upravljanje.
|
|
16. |
Not found
|
|
2010-11-25 |
Ni mogoče najti
|
|
17. |
Request timeout
|
|
2010-11-25 |
Časovna omejitev zahtevka je potekla
|
|
20. |
Not connected
|
|
2010-11-25 |
Ni povezave
|
|
21. |
status %s
|
|
2010-11-25 |
stanje %s
|
|
23. |
Delete Jobs
|
|
2010-11-25 |
Izbriši tiskalniške posle
|
|
24. |
Do you really want to delete these jobs?
|
|
2010-11-25 |
Ali res želite izbrisati te tiskalniške posle?
|
|
25. |
Delete Job
|
|
2010-11-25 |
Izbriši posel
|
|
26. |
Do you really want to delete this job?
|
|
2010-11-25 |
Ali res želite izbrisati ta tiskalniški posel?
|
|
27. |
Cancel Jobs
|
|
2010-11-25 |
Prekliči posle
|
|
28. |
Do you really want to cancel these jobs?
|
|
2010-11-25 |
Ali res želite preklicati tiskalniške posle?
|
|
29. |
Cancel Job
|
|
2010-11-25 |
Prekliči tiskalniške posle
|
|
30. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2010-11-25 |
Ali res želite preklicati ta tiskalniški posel?
|
|
32. |
deleting job
|
|
2010-11-25 |
brisanje tiskalniškega posla
|
|
33. |
canceling job
|
|
2010-11-25 |
preklic tiskalniškega posla
|
|
50. |
Job
|
|
2010-11-25 |
Posel
|
|
57. |
my jobs on %s
|
|
2010-11-25 |
moji tiskalniški posli na %s
|
|
58. |
my jobs
|
|
2010-11-25 |
moji tiskalniški posli
|
|
59. |
all jobs
|
|
2010-11-25 |
vsi posli
|
|
61. |
Job attributes
|
|
2010-11-25 |
Lastnosti posla
|
|
62. |
Unknown
|
|
2010-11-25 |
Neznano
|
|
71. |
authenticating job
|
|
2010-11-25 |
preverjanje dovoljenja posla
|
|
72. |
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
|
|
2010-11-25 |
Za tiskanje dokumenta `%s' (posel %d) je zahtevana overitev
|
|
73. |
holding job
|
|
2010-11-25 |
zadrževanje posla
|
|
74. |
releasing job
|
|
2010-11-25 |
sproščanje posla
|
|
75. |
retrieved
|
|
2010-11-25 |
povrnjeno
|
|
84. |
Document `%s' has been sent to `%s' for printing.
|
|
2010-11-25 |
Dokument `%s' je bil poslan na `%s' za tiskanje.
|
|
85. |
There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer.
|
|
2010-11-25 |
Prišlo je do napake med pošiljanjem dokumenta `%s' (posel %d) na tiskalnik.
|
|
86. |
There was a problem processing document `%s' (job %d).
|
|
2010-11-25 |
Prišlo je do napake med obdelavo dokumenta `%s' (posel %d).
|
|
87. |
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
|
|
2010-11-25 |
Prišlo je do napake med tiskanjem dokumenta `%s' (posel %d): `%s'.
|
|
88. |
Print Error
|
|
2010-11-25 |
Napaka tiskanja
|
|
90. |
The printer called `%s' has been disabled.
|
|
2010-11-25 |
Tiskalnik z imenom `%s' je onemogočen.
|
|
91. |
disabled
|
|
2010-11-26 |
onemogočeno
|
|
93. |
Held
|
|
2010-11-26 |
Zadržano
|
|
101. |
Pending
|
|
2010-11-26 |
Na čakanju
|
|
102. |
Processing
|
|
2010-11-26 |
V obdelavi
|
|
103. |
Stopped
|
|
2010-11-26 |
Zaustavljeno
|
|
106. |
Completed
|
|
2010-11-26 |
Končano
|
|
109. |
None
|
|
2010-11-26 |
Brez
|
|
174. |
HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device.
|
|
2012-06-14 |
Za delovanje večopravilne naprave ali tiskanja je uporabljena programska oprema HPLIP.
|
|
175. |
HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device.
|
|
2012-06-14 |
Za delovanje večopravilne naprave ali pošiljanje faksov je uporabljena programska oprema HPLIP.
|
|
202. |
Abort job
|
|
2010-11-26 |
Prekliči posel
|
|
203. |
Retry current job
|
|
2010-11-26 |
Ponovno poskusi izvesti trenutni posel
|