Translations by Matej Urbančič

Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
1.
Not authorized
2010-11-25
Ni ustreznega dovoljenja
2.
The password may be incorrect.
2010-11-25
Geslo morda ni pravilno.
3.
Authentication (%s)
2010-11-25
Overitev (%s)
5.
CUPS server error (%s)
2010-11-25
Napaka strežnika CUPS (%s)
6.
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
2010-11-25
Prišlo je do napake med opravilom CUPS: '%s'.
8.
Operation canceled
2010-11-25
Postopek je bil preklican
12.
Authentication
2010-11-25
Overitev
14.
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
2010-11-25
Morda je geslo napačno ali pa strežnik onemogoča oddaljeno upravljanje.
16.
Not found
2010-11-25
Ni mogoče najti
17.
Request timeout
2010-11-25
Časovna omejitev zahtevka je potekla
20.
Not connected
2010-11-25
Ni povezave
21.
status %s
2010-11-25
stanje %s
23.
Delete Jobs
2010-11-25
Izbriši tiskalniške posle
24.
Do you really want to delete these jobs?
2010-11-25
Ali res želite izbrisati te tiskalniške posle?
25.
Delete Job
2010-11-25
Izbriši posel
26.
Do you really want to delete this job?
2010-11-25
Ali res želite izbrisati ta tiskalniški posel?
27.
Cancel Jobs
2010-11-25
Prekliči posle
28.
Do you really want to cancel these jobs?
2010-11-25
Ali res želite preklicati tiskalniške posle?
29.
Cancel Job
2010-11-25
Prekliči tiskalniške posle
30.
Do you really want to cancel this job?
2010-11-25
Ali res želite preklicati ta tiskalniški posel?
32.
deleting job
2010-11-25
brisanje tiskalniškega posla
33.
canceling job
2010-11-25
preklic tiskalniškega posla
50.
Job
2010-11-25
Posel
57.
my jobs on %s
2010-11-25
moji tiskalniški posli na %s
58.
my jobs
2010-11-25
moji tiskalniški posli
59.
all jobs
2010-11-25
vsi posli
61.
Job attributes
2010-11-25
Lastnosti posla
62.
Unknown
2010-11-25
Neznano
71.
authenticating job
2010-11-25
preverjanje dovoljenja posla
72.
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
2010-11-25
Za tiskanje dokumenta `%s' (posel %d) je zahtevana overitev
73.
holding job
2010-11-25
zadrževanje posla
74.
releasing job
2010-11-25
sproščanje posla
75.
retrieved
2010-11-25
povrnjeno
84.
Document `%s' has been sent to `%s' for printing.
2010-11-25
Dokument `%s' je bil poslan na `%s' za tiskanje.
85.
There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer.
2010-11-25
Prišlo je do napake med pošiljanjem dokumenta `%s' (posel %d) na tiskalnik.
86.
There was a problem processing document `%s' (job %d).
2010-11-25
Prišlo je do napake med obdelavo dokumenta `%s' (posel %d).
87.
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
2010-11-25
Prišlo je do napake med tiskanjem dokumenta `%s' (posel %d): `%s'.
88.
Print Error
2010-11-25
Napaka tiskanja
90.
The printer called `%s' has been disabled.
2010-11-25
Tiskalnik z imenom `%s' je onemogočen.
91.
disabled
2010-11-26
onemogočeno
93.
Held
2010-11-26
Zadržano
101.
Pending
2010-11-26
Na čakanju
102.
Processing
2010-11-26
V obdelavi
103.
Stopped
2010-11-26
Zaustavljeno
106.
Completed
2010-11-26
Končano
109.
None
2010-11-26
Brez
174.
HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device.
2012-06-14
Za delovanje večopravilne naprave ali tiskanja je uporabljena programska oprema HPLIP.
175.
HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device.
2012-06-14
Za delovanje večopravilne naprave ali pošiljanje faksov je uporabljena programska oprema HPLIP.
202.
Abort job
2010-11-26
Prekliči posel
203.
Retry current job
2010-11-26
Ponovno poskusi izvesti trenutni posel