Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
398. |
Controlled by 'Printout mode'
|
|
2011-06-03 |
Controlat pel «Mode d'impressió»
|
|
2011-06-02 |
Controlat per «Model d'impressió»
|
|
412. |
Internet Printing Protocol (ipp)
|
|
2010-10-07 |
Protocol d'impressió d'Internet (ipp)
|
|
413. |
Internet Printing Protocol (http)
|
|
2010-10-07 |
Protocol d'impressió d'Internet (http)
|
|
414. |
Internet Printing Protocol (https)
|
|
2010-10-07 |
Protocol d'impressió d'Internet (https)
|
|
415. |
LPD/LPR Host or Printer
|
|
2010-10-07 |
Ordinador o impressora LPD/LPR
|
|
416. |
Serial Port #1
|
|
2010-10-07 |
Port en sèrie #1
|
|
417. |
LPT #1
|
|
2010-10-07 |
LPT #1
|
|
438. |
Edge stitch
|
|
2011-06-03 |
Cosit a la vora
|
|
445. |
Staple (bottom left)
|
|
2011-06-03 |
Grapa (inferior esquerra)
|
|
448. |
Edge stitch (left)
|
|
2011-06-03 |
Cosit a la vora (esquerra)
|
|
449. |
Edge stitch (top)
|
|
2011-06-03 |
Cosit a la vora (superior)
|
|
450. |
Edge stitch (right)
|
|
2011-06-03 |
Cosit a la vora (dreta)
|
|
451. |
Edge stitch (bottom)
|
|
2011-06-03 |
Cosit a la vora (inferior)
|
|
456. |
Bind (left)
|
|
2011-06-03 |
Lligat (esquerra)
|
|
457. |
Bind (top)
|
|
2011-06-03 |
Lligat (superior)
|
|
458. |
Bind (right)
|
|
2011-06-03 |
Lligat (dreta)
|
|
459. |
Bind (bottom)
|
|
2011-06-03 |
Lligat (inferior)
|
|
461. |
Two-sided (long edge)
|
|
2011-06-03 |
Dues cares (vora llarga)
|
|
462. |
Two-sided (short edge)
|
|
2011-06-03 |
Dues cares (vora curta)
|
|
464. |
High
|
|
2011-09-29 |
Alta
|
|
485. |
The PPD file for this queue is damaged.
|
|
2011-04-10 |
El fitxer PPD per a aquesta cua està malmès.
|
|
2011-03-08 |
El fitxer PPD per aquesta cua està malmès.
|
|
488. |
You must log in to access %s.
|
|
2011-06-02 |
Heu d'iniciar una sessió per accedir a %s.
|
|
2010-10-07 |
Heu d'entrar per accedir a %s.
|
|
490. |
Enter hostname
|
|
2011-09-29 |
Introduïu el nom de l'amfitrió
|
|
492. |
Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?
|
|
2011-06-02 |
Voleu ajustar ara el tallafocs per permetre connexions IPP entrants?
|
|
2010-10-07 |
Voleu ajustar ara el tallafocs per permetre totes les connexions IPP d'entrada?
|
|
499. |
_Rename
|
|
2011-06-02 |
Can_via el nom
|
|
520. |
Service framework not available
|
|
2011-03-08 |
L'entorn de treball del servei no està disponible
|
|
521. |
Cannot start service on remote server
|
|
2011-03-08 |
No es pot iniciar el servei en el servidor remot
|
|
529. |
Cannot Rename
|
|
2011-06-03 |
No es pot canviar el nom
|
|
531. |
Renaming will lose history
|
|
2009-11-04 |
En canviar el nom perdreu l'historial
|
|
532. |
Completed jobs will no longer be available for re-printing.
|
|
2011-06-03 |
Les tasques completades no estaran disponibles per tornar a imprimir-les.
|
|
2009-11-04 |
Les tasques completades no estaran disponibles per a tornar-les a imprimir.
|
|
534. |
Really delete class '%s'?
|
|
2011-06-02 |
Segur que voleu suprimir la classe «%s»?
|
|
535. |
Really delete printer '%s'?
|
|
2011-06-02 |
Segur que voleu suprimir la impressora «%s»?
|
|
536. |
Really delete selected destinations?
|
|
2011-06-02 |
Segur que voleu suprimir les ubicacions seleccionades?
|
|
545. |
Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed. Please install it before using this printer.
|
|
2011-06-03 |
La impressora «%s» necessita el programa «%s» però encara no està instal·lat. Instal·leu-lo abans d'utilitzar aquesta impressora.
|
|
558. |
Refresh job list
|
|
2010-10-07 |
Refresca la llista de tasques
|
|
560. |
Show completed jobs
|
|
2010-10-07 |
Mostra les tasques completades
|
|
577. |
For example:
ipp://cups-server/printers/printer-queue
ipp://printer.mydomain/ipp
|
|
2011-05-18 |
Per exemple:
ipp://servidor-cups/impressores/cua-impressio
ipp://impressora.elmeudomini/ipp
|
|
582. |
JetDirect
|
|
2011-05-18 |
JetDirect
|
|
623. |
Try to transfer the current settings
|
|
2011-06-05 |
Intenta transferir les preferències actuals
|
|
647. |
support contacts
|
|
2011-06-05 |
contactes d'assistència
|
|
668. |
make and model
|
|
2011-09-29 |
fabricant i model
|
|
669. |
printer state
|
|
2011-09-29 |
estat de la impressora
|
|
694. |
Specify the default job options for this printer. Jobs arriving at this print server will have these options added if they are not already set by the application.
|
|
2011-06-02 |
Estableix les opcions predeterminades de les tasques d'aquesta impressora. Si l'aplicació no les ha establert, s'afegiran aquestes opcions a les tasques que arribin a aquest servidor d'impressió.
|
|
705. |
Hold until:
|
|
2011-06-02 |
Retén fins:
|
|
707. |
Print quality:
|
|
2011-09-29 |
Qualitat d'impressió:
|