Translations by Сергій Дубик
Сергій Дубик has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
25. |
KDE Desktop Environment
|
|
2006-07-18 |
Графічне середовище KDE
|
|
61. |
Education
|
|
2013-05-22 |
Освіта
|
|
62. |
GObject Introspection data
|
|
2013-05-22 |
Дані самоспостереження GObject
|
|
179. |
Unable to lock the download directory
|
|
2011-11-17 |
Не вдалося заблокувати теку звантаження
|
|
186. |
Architecture
|
|
2013-05-22 |
Архітектура
|
|
197. |
Not installed (residual config)
|
|
2008-07-02 |
Не встановлені (залишилися конфігураційні файли)
|
|
207. |
Not automatic:
|
|
2013-05-22 |
Не автоматично:
|
|
217. |
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2013-06-27 |
-o=? Вказівка довільної опцію, наприклад, -o dir::cache=/tmp
|
|
231. |
Starting "Synaptic Package Manager" without administrative privileges
|
|
2013-05-22 |
Запуск „Менеджера пакунків Synaptic“ без адміністративних привілеїв
|
|
232. |
You will not be able to apply any changes, but you can still export the marked changes or create a download script for them.
|
|
2013-05-22 |
Ви не зможете застосовувати будь-які зміни, але Ви все одно можете експортувати позначені зміни чи створити сценарій завантаження для них.
|
|
273. |
Installed Version
|
|
2011-11-17 |
Встановлено
|
|
274. |
Latest Version
|
|
2011-11-17 |
Доступно
|
|
276. |
Download Size
|
|
2011-11-17 |
Розмір звантаження
|
|
295. |
Download rate: %s/s - %s remaining
|
|
2011-11-17 |
Швидкість звантаження: %s/сек. – залишилось %s
|
|
296. |
Download rate: ...
|
|
2011-11-17 |
Швидкість звантаження: …
|
|
317. |
Visit Homepage
|
|
2013-05-22 |
Відвідати домівку
|
|
321. |
Download
|
|
2011-11-17 |
Звантажити
|
|
329. |
Rebuilding search index
|
|
2011-12-20 |
Оновлюю покажчик
|
|
330. |
Quick filter
|
|
2011-11-14 |
Фільтр
|
|
347. |
Removing package "%s" may render the system unusable.
Are you sure you want to do that?
|
|
2013-05-22 |
Вилучення пакунка „%s“ може зробити систему непрацездатною. Ви впевнені, що хочете це зробити?
|
|
366. |
No help viewer is installed!
You need either the GNOME help viewer 'yelp', the 'konqueror' browser or the 'firefox' browser to view the synaptic manual.
Alternatively you can open the man page with 'man synaptic' from the command line or view the html version located in the 'synaptic/html' folder.
|
|
2013-06-27 |
Переглядач довідки не встановлений!
Щоб переглядати керівництво по Synaptic, Вам потрібен або переглядач довідки GNOME „yelp“, або ж веб-оглядач „konqueror“ чи веб-оглядач „firefox“.
Також Ви можете відкрити man-сторінку командою „man synaptic“ з командного рядка або переглянути відповідну HTML-версію у теці „synaptic/html“.
|
|
377. |
Reloading package information...
|
|
2011-11-17 |
Оновлення інформації по пакунки…
|
|
421. |
<b>Warning:</b> %d essential package will be removed
<b>Warning:</b> %d essential packages will be removed
|
|
2008-07-02 |
<b>Увага:</b> Буде вилучений %d важливий пакунок
<b>Увага:</b> Буде вилучено %d важливих пакунки
<b>Увага:</b> Буде вилучено %d важливих пакунків
|
|
443. |
Generate package download script
|
|
2011-11-17 |
Створити сценарій звантаження пакунків
|
|
444. |
Add packages downloaded with the "Generate package download script" feature to the system
|
|
2011-11-17 |
Додати в систему пакунки, звантажені знаряддям „Створити сценарій завантаження пакунків“.
|
|
497. |
_Architecture
|
|
2013-05-22 |
_Архітектура
|
|
504. |
<b>Source:</b>
|
|
2013-05-22 |
<b>Джерело:</b>
|
|
509. |
<b>Latest Available Version</b>
|
|
2011-11-17 |
<b>Остання доступна версія</b>
|
|
520. |
<span size="small">Copyright (c) 2001-2004 Connectiva S/A
Copyright (c) 2002-2012 Michael Vogt</span>
|
|
2013-06-27 |
<span size="small">Авторське право © 2001-2004 Connectiva S/A
Авторське право © 2002-2012 Майкл Фогт {Michael Vogt}</span>
|
|
530. |
Show individual files
|
|
2013-05-22 |
Показати окремі файли
|
|
640. |
Packages that are new in the repository since that last "Reload"
|
|
2011-11-17 |
Пакунки, які є новими у сховищі з часу останнього „Оновлення списку пакунків“
|
|
648. |
Packages installed automatically as part of a dependency
|
|
2013-05-22 |
Пакунки встановлені автоматично як частина залежностей
|
|
650. |
Packages installed automatically but no longer required by any other package
|
|
2013-05-22 |
Пакунки встановлені автоматично, але більше не потрібні для будь-якої іншого пакунка
|
|
654. |
Packages installed manually (not as a dependency of something else)
|
|
2013-05-22 |
Пакунки встановлені вручну (не в якості залежності чогось ще)
|
|
690. |
-
|
|
2013-05-22 |
-
|
|
725. |
Authentication is required to run the Synaptic Package Manager
|
|
2013-05-22 |
Необхідна автентифікація для запуску менеджера пакунків Synaptic
|