Translations by Ossama M. Khayat

Ossama M. Khayat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 818 results
76.
Preparing...
2006-03-19
التحضير...
77.
Unable to read the cdrom database %s
2006-03-19
لم يمكن قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s
78.
Unmounting CD-ROM...
2006-03-19
إزالة تجهيز القرص المدمج...
79.
Waiting for disc...
2006-03-19
بانتظار القرص...
80.
Insert a disc in the drive.
2006-03-19
أدخل قرصاً في القارئ.
81.
Mounting CD-ROM...
2006-03-19
تجهيز القرص المدمج...
82.
Failed to mount the cdrom.
2006-03-19
أخفق تجهيز القرص المدمج.
83.
Identifying disc...
2006-03-19
التعرّف على القرص...
84.
Couldn't identify disc.
2006-03-19
لم يمكن التعرّف على القرص.
85.
Scanning disc...
2006-03-19
مسح القرص...
86.
Cleaning package lists...
2006-03-19
تنظيف لوائح الحزم...
87.
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
2006-03-19
لم يمكن إيجاد أي ملفات للحزمة. يبدو أن هذا ليس قرصاً ممكناً لاستخدام APT.
88.
Disc not successfully scanned.
2006-03-19
لم يتم مسح القرص بنجاح.
89.
Empty disc name.
2006-03-19
اسم القرص فارغ.
90.
Registering disc...
2006-03-19
تسجيل القرص...
91.
Copying package lists...
2006-03-19
نسخ قوائم الحزم...
92.
Writing sources list...
2006-03-19
كتابة لائحة المصادر...
93.
Done!
2006-03-19
تمّ!
94.
Failed to stat %s%s
2006-03-19
أخفق استعلام حالة %s %s
95.
Unable to change to %s
2006-03-19
لم يمكن التّغيير إلى %s
96.
Unable to read %s
2006-03-19
لم يمكن قراءة %s
97.
ERROR: couldn't open %s for writing
2006-03-19
خطأ: لم يمكن فتح %s للكتابة
98.
ERROR: Could not get password entry for superuser
2006-03-19
خطأ: لم يمكن الحصول على مُدخل للمستخدم الخارق
99.
ERROR: could not create configuration directory %s
2006-03-19
خطأ: لم يمكن إنشاء دليل الإعداد %s
100.
ERROR: could not create state directory %s
2006-03-19
خطأ: لم يمكن إنشاء دليل الحالة %s
101.
ERROR: could not create tmp directory %s
2006-03-19
خطأ: لم يمكن إنشاء الدليل المؤقت %s
102.
ERROR: could not create log directory %s
2006-03-19
خطأ: لم يمكن إنشاء دليل التسجيل %s
103.
couldn't open %s for writing
2006-03-19
لم يمكن فتح %s للكتابة
104.
Successfully applied all changes. You can close the window now.
2006-03-19
تم عمل جميع التغييرات بنجاح. يمكنك إغلاق النافذة الآن.
106.
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
2006-03-19
تم تثبيت جميع الحزم في هذا الوسط بنجاح. للاستمرار بالتثبيت من الوسط التالي أغلق هذه النافذة.
107.
The list of installed files is only available for installed packages
2006-03-19
اللائحة بأسماء الملفات المثبتة متوفّر فقط للحزم المثبّتة
108.
or dependency
2006-03-19
أو المعتمد
109.
Package %s has no available version, but exists in the database. This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
2006-03-19
الحزمة %s ليس لها إصدارة متوفرة، إلا أنها موجودة في قاعدة البيانات. هذا يعني عادة أن الحزمة ذكرت في مُعْتَمَدْ ولم يتم تحميلها إطلاقاً، أو أنه تمّ إماتتها أو أنها ليست متوفرة مع محتويات لائحة المصادر.
110.
%s %s but %s is to be installed
2006-03-19
%s %s لكن %s سيتم تثبيتها
111.
%s: %s %s but %s is to be installed
2006-03-19
%s: %s %s لكن %s سيتم تثبيتها
112.
%s %s but it is not installable
2006-03-19
%s %s لكن لا يمكن تثبيتها
113.
%s but it is a virtual package
2006-03-19
%s لكنها حزمة وهمية
114.
%s: %s but it is a virtual package
2006-03-19
%s: %s لكنها حزمة وهمية
115.
%s but it is not going to be installed
2006-03-19
%s لكن لن يتم تثبيتها
116.
%s: %s but it is not going to be installed
2006-03-19
%s: %s لكن لن يتم تثبيتها
117.
or
2006-03-19
أو
118.
Invalid record in the preferences file, no Package header
2006-03-19
سجل غير صالح في ملف التفضيلات، لا ترويسة حزمة
119.
Depends
2006-03-19
يعتمد على
120.
PreDepends
2005-09-29
يعتمد على
121.
Suggests
2006-03-19
تقترح
122.
Recommends
2006-03-19
تستحسن
123.
Conflicts
2006-03-19
يتضارب مع
124.
Replaces
2006-03-19
يستبدل
128.
Dependency of
2005-09-29
المُعتمَدات
129.
Marked for installation
2006-03-19
محددة للتثبيت