Translations by Ossama M. Khayat
Ossama M. Khayat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
76. |
Preparing...
|
|
2006-03-19 |
التحضير...
|
|
77. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2006-03-19 |
لم يمكن قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s
|
|
78. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2006-03-19 |
إزالة تجهيز القرص المدمج...
|
|
79. |
Waiting for disc...
|
|
2006-03-19 |
بانتظار القرص...
|
|
80. |
Insert a disc in the drive.
|
|
2006-03-19 |
أدخل قرصاً في القارئ.
|
|
81. |
Mounting CD-ROM...
|
|
2006-03-19 |
تجهيز القرص المدمج...
|
|
82. |
Failed to mount the cdrom.
|
|
2006-03-19 |
أخفق تجهيز القرص المدمج.
|
|
83. |
Identifying disc...
|
|
2006-03-19 |
التعرّف على القرص...
|
|
84. |
Couldn't identify disc.
|
|
2006-03-19 |
لم يمكن التعرّف على القرص.
|
|
85. |
Scanning disc...
|
|
2006-03-19 |
مسح القرص...
|
|
86. |
Cleaning package lists...
|
|
2006-03-19 |
تنظيف لوائح الحزم...
|
|
87. |
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
|
|
2006-03-19 |
لم يمكن إيجاد أي ملفات للحزمة. يبدو أن هذا ليس قرصاً ممكناً لاستخدام APT.
|
|
88. |
Disc not successfully scanned.
|
|
2006-03-19 |
لم يتم مسح القرص بنجاح.
|
|
89. |
Empty disc name.
|
|
2006-03-19 |
اسم القرص فارغ.
|
|
90. |
Registering disc...
|
|
2006-03-19 |
تسجيل القرص...
|
|
91. |
Copying package lists...
|
|
2006-03-19 |
نسخ قوائم الحزم...
|
|
92. |
Writing sources list...
|
|
2006-03-19 |
كتابة لائحة المصادر...
|
|
93. |
Done!
|
|
2006-03-19 |
تمّ!
|
|
94. |
Failed to stat %s%s
|
|
2006-03-19 |
أخفق استعلام حالة %s %s
|
|
95. |
Unable to change to %s
|
|
2006-03-19 |
لم يمكن التّغيير إلى %s
|
|
96. |
Unable to read %s
|
|
2006-03-19 |
لم يمكن قراءة %s
|
|
97. |
ERROR: couldn't open %s for writing
|
|
2006-03-19 |
خطأ: لم يمكن فتح %s للكتابة
|
|
98. |
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
2006-03-19 |
خطأ: لم يمكن الحصول على مُدخل للمستخدم الخارق
|
|
99. |
ERROR: could not create configuration directory %s
|
|
2006-03-19 |
خطأ: لم يمكن إنشاء دليل الإعداد %s
|
|
100. |
ERROR: could not create state directory %s
|
|
2006-03-19 |
خطأ: لم يمكن إنشاء دليل الحالة %s
|
|
101. |
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
2006-03-19 |
خطأ: لم يمكن إنشاء الدليل المؤقت %s
|
|
102. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2006-03-19 |
خطأ: لم يمكن إنشاء دليل التسجيل %s
|
|
103. |
couldn't open %s for writing
|
|
2006-03-19 |
لم يمكن فتح %s للكتابة
|
|
104. |
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
2006-03-19 |
تم عمل جميع التغييرات بنجاح. يمكنك إغلاق النافذة الآن.
|
|
106. |
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
2006-03-19 |
تم تثبيت جميع الحزم في هذا الوسط بنجاح. للاستمرار بالتثبيت من الوسط التالي أغلق هذه النافذة.
|
|
107. |
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
2006-03-19 |
اللائحة بأسماء الملفات المثبتة متوفّر فقط للحزم المثبّتة
|
|
108. |
or dependency
|
|
2006-03-19 |
أو المعتمد
|
|
109. |
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
2006-03-19 |
الحزمة %s ليس لها إصدارة متوفرة، إلا أنها موجودة في قاعدة البيانات.
هذا يعني عادة أن الحزمة ذكرت في مُعْتَمَدْ ولم يتم تحميلها إطلاقاً، أو أنه تمّ إماتتها أو أنها ليست متوفرة مع محتويات لائحة المصادر.
|
|
110. |
%s %s but %s is to be installed
|
|
2006-03-19 |
%s %s لكن %s سيتم تثبيتها
|
|
111. |
%s: %s %s but %s is to be installed
|
|
2006-03-19 |
%s: %s %s لكن %s سيتم تثبيتها
|
|
112. |
%s %s but it is not installable
|
|
2006-03-19 |
%s %s لكن لا يمكن تثبيتها
|
|
113. |
%s but it is a virtual package
|
|
2006-03-19 |
%s لكنها حزمة وهمية
|
|
114. |
%s: %s but it is a virtual package
|
|
2006-03-19 |
%s: %s لكنها حزمة وهمية
|
|
115. |
%s but it is not going to be installed
|
|
2006-03-19 |
%s لكن لن يتم تثبيتها
|
|
116. |
%s: %s but it is not going to be installed
|
|
2006-03-19 |
%s: %s لكن لن يتم تثبيتها
|
|
117. |
or
|
|
2006-03-19 |
أو
|
|
118. |
Invalid record in the preferences file, no Package header
|
|
2006-03-19 |
سجل غير صالح في ملف التفضيلات، لا ترويسة حزمة
|
|
119. |
Depends
|
|
2006-03-19 |
يعتمد على
|
|
120. |
PreDepends
|
|
2005-09-29 |
يعتمد على
|
|
121. |
Suggests
|
|
2006-03-19 |
تقترح
|
|
122. |
Recommends
|
|
2006-03-19 |
تستحسن
|
|
123. |
Conflicts
|
|
2006-03-19 |
يتضارب مع
|
|
124. |
Replaces
|
|
2006-03-19 |
يستبدل
|
|
128. |
Dependency of
|
|
2005-09-29 |
المُعتمَدات
|
|
129. |
Marked for installation
|
|
2006-03-19 |
محددة للتثبيت
|