Translations by Jonathan RAYBAUD--SERDA
Jonathan RAYBAUD--SERDA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
if it has no clients connected
|
|
2017-04-17 |
si aucun client n'est connecté
|
|
~ |
Set time in seconds for the server to wait before it shuts down,
|
|
2017-04-17 |
Spécifie le temps en secondes durant lequel le serveur attend avant de s'éteindre,
|
|
~ |
Usage: %s [options] "some text"
|
|
2017-04-17 |
Utilisation : %s [options] "texte quelconque"
|
|
~ |
%s -- a simple client for speech synthesis %s
|
|
2017-04-17 |
%s -- un client simple pour la synthèse vocale %s
|
|
18. |
Set path to modules
|
|
2017-04-17 |
Spécifie le chemin vers les modules
|
|
28. |
Set the rate of the speech
|
|
2017-04-17 |
Spécifie la vitesse de l'élocution
|
|
32. |
Set the volume (intensity) of the speech
|
|
2017-04-17 |
Spécifie le volume (intensité) de l'élocution
|
|
34. |
Get the list of output modules
|
|
2017-04-17 |
Obtention de la liste des modules de sortie
|
|
36. |
Set the language (ISO code)
|
|
2017-04-17 |
Spécifie la langue (code ISO)
|
|
37. |
Set the preferred voice type
|
|
2017-04-17 |
Spécifie le type de voix pérféré
|
|
38. |
Get the list of synthesis voices
|
|
2017-04-17 |
Obtention de la liste des voix de synthèse
|
|
39. |
Set the synthesis voice
|
|
2017-04-17 |
Spécifie la voix de synthèse
|
|
41. |
Spell the message
|
|
2017-04-17 |
Épelle le message
|
|
44. |
Set priority of the message
|
|
2017-04-17 |
Spécifie la priorité du message
|
|
45. |
default: %s)
|
|
2017-04-17 |
(par défaut: %s)
|
|
47. |
(default: %s)
|
|
2017-04-17 |
(par défaut: %s)
|
|
51. |
Cancel all messages
|
|
2017-04-17 |
Annulation de tous les messages
|
|
52. |
Print version and copyright info
|
|
2017-04-17 |
Afficher la version et les droits d'auteur
|