Translations by Radu Zoran
Radu Zoran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
35. |
More info: %s
|
|
2011-09-14 |
Mai multe informații: %s
|
|
105. |
Could not find a suitable CD.
|
|
2011-09-14 |
Nu a putut fi găsit un CD potrivit.
|
|
163. |
Display immediately
|
|
2011-09-14 |
Afișează imediat
|
|
164. |
Display weekly
|
|
2011-09-14 |
Afișează săptămânal
|
|
165. |
Display every two weeks
|
|
2011-09-14 |
Afișează la fiecare două săptămâni
|
|
166. |
For any new version
|
|
2011-09-14 |
Pentru orice versiune nouă
|
|
167. |
For long-term support versions
|
|
2011-09-14 |
Pentru versiunile cu suport pe termen lung
|
|
169. |
Download automatically
|
|
2011-09-14 |
Descarcă automat
|
|
170. |
Download and install automatically
|
|
2011-09-14 |
Descarcă și instalează automat
|
|
179. |
Install updates from:
|
|
2011-09-14 |
Instalează actualizările de la:
|
|
180. |
Automatically check for updates:
|
|
2011-09-14 |
Caută actualizări automat:
|
|
181. |
When there are security updates:
|
|
2011-09-14 |
Când există actualizări de securitate:
|
|
182. |
When there are other updates:
|
|
2011-09-14 |
Când există alte actualizări:
|
|
183. |
Notify me of a new Ubuntu version:
|
|
2011-09-14 |
Anunță-mă despre o versiune nouă Ubuntu:
|
|
207. |
<b><big>Testing download servers</big></b>
A series of tests will be performed to find the best mirror for your location.
|
|
2011-09-14 |
<b><big>Se testează serverele de descărcare</big></b>
Se va efectua o serie de teste pentru a găsi cea mai bună sursă de descărcare pentru locația dumneavoastră.
|
|
2011-09-14 |
<b><big>Se testează serverele de descărcare</big></b>
Se va efectua o serie de teste pentru a găsi cea mai bună sursă pentru locația dumneavoastră.
|