Translations by Filipe André Pinho
Filipe André Pinho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2012-10-26 |
Para alterar as definições do repositório de aplicações, é necessária a sua autenticação.
|
|
5. |
Drivers;Repositories;Repository;PPA;
|
|
2013-02-23 |
Controladores; Repositórios;Repositório;PPA;
|
|
12. |
The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use
'add-apt-repository multiverse'
|
|
2014-01-28 |
A linha de comando '--enable-component/-e' ficou obsoleta. Invés de 'software-properties-gtk -e multiverse' poderá utilizar
'add-apt-repository multiverse'
|
|
22. |
remove repository from sources.list.d directory
|
|
2012-10-31 |
remover repositório do directório sources.list.d
|
|
31. |
'%s' distribution component disabled for all sources.
|
|
2013-01-03 |
Componente de distribuição '%s' desactivado para todas as fontes.
|
|
33. |
'%s' distribution component enabled for all sources.
|
|
2013-01-03 |
Componente de distribuição '%s' activado para todas as fontes.
|
|
68. |
This device is using the recommended driver.
|
|
2012-10-26 |
Este dispositivo está a usar o controlador recomendado.
|
|
69. |
This device is using an alternative driver.
|
|
2012-10-26 |
Este dispositivo está a usar um controlador alternativo.
|
|
70. |
This device is using a manually-installed driver.
|
|
2012-10-26 |
Este dispositivo está a usar um controlador instalado manualmente.
|
|
71. |
This device is not working.
|
|
2012-10-26 |
Este dispositivo não está a funcionar.
|
|
72. |
Continue using a manually installed driver
|
|
2012-10-26 |
Continuar a utilizar um controlador instalado manualmente
|
|
73. |
Using {} from {}
|
|
2012-10-31 |
A usar {} de {}
|
|
2012-10-31 |
A usar {} de {}
|
|
74. |
Using {}
|
|
2014-01-28 |
Utilização de {}
|
|
75. |
open source
|
|
2012-10-26 |
código aberto
|
|
76. |
proprietary
|
|
2012-10-26 |
proprietário
|
|
79. |
Do not use the device
|
|
2012-10-26 |
Não utilizar o dispositivo
|
|
80. |
Unknown
|
|
2012-10-26 |
Desconhecido
|
|
81. |
No proprietary drivers are in use.
|
|
2012-10-26 |
Não existem controladores proprietários em utilização.
|
|
106. |
Applying changes...
|
|
2012-10-26 |
A aplicar as alterações...
|
|
108. |
_Apply Changes
|
|
2012-10-31 |
_Aplicar alterações
|
|
109. |
_Cancel
|
|
2012-10-31 |
_Cancelar
|
|
110. |
_Restart...
|
|
2012-10-31 |
_Reiniciar...
|
|
114. |
You need to restart the computer to complete the driver changes.
|
|
2012-10-26 |
Necessita de reiniciar o computador para completar as alterações no controlador.
|
|
2012-10-26 |
Necessita de reiniciar o computador para completar as alterações no controlador.
|
|
193. |
<small>A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't review or improve. Security and other updates are dependent on the driver vendor.</small>
|
|
2012-10-31 |
<small>Um controlador proprietário tem código privado que os programadores do Ubuntu não podem rever ou melhorar. A segurança e outras actualizações estão dependentes do fabricante.</small>
|
|
194. |
Additional Drivers
|
|
2012-10-26 |
Controladores adicionais
|