Translations by Alfredo Silva

Alfredo Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
~
Livepatch is active.
2018-09-01
A correção "Live" está ativa.
1.
Write Configuration
2016-07-18
Gravar Configuração
2.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2016-07-18
Para alterar as definições do repositório de software, precisa de se autenticar.
3.
Software & Updates
2016-07-18
Software e Atualizações
4.
Configure the sources for installable software and updates
2016-07-18
Configure as fontes para o software e atualizações instaláveis
2016-07-18
Configure as fontes para o software e atualizações instaláveis
5.
Drivers;Repositories;Repository;PPA;
2016-07-18
Controladores; Repositórios; Repositório; PPA;
9.
Software Sources
2016-07-18
Fontes de Software
40.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis. The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
2018-09-01
<i>Para melhorar a experiência do utilizador do Ubuntu, por favor, participe na competição de popularidade. Se o fizer, a lista de software instalado e a regularidade com que foi utilizado serão recolhidas e enviadas anonimamente e semanalmente para o projeto Ubuntu. Os resultados são utilizados para melhorar o suporte para aplicações populares e para classificar as aplicações nos resultados de pesquisas.</i>
41.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project. The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
2018-09-01
<i>Para melhorar a experiência do utilizador do Debian, por favor, participe na competição de popularidade. Se o fizer, a lista de software instalado e a regularidade com que foi utilizado serão recolhidas e enviadas anonimamente e semanalmente para o projeto Debian. Os resultados são utilizados para otimizar a apresentação dos Cds de instalação.
2018-09-01
<i>Para melhorar a experiência do utilizador do Debian, por favor, participe na competição de popularidade. Se o fizer, a lista de software instalado e a regularidade com que foi utilizado serão recolhidas e enviadas anonimamente e semanalmente para o projeto Debian. Os resultados são utilizados para otimizar a apresentação dos Cds de instalação.
54.
Software updates
2018-09-01
Atualizações de software
55.
Ubuntu Software
2018-09-01
Software Ubuntu
85.
Please insert a disk in the drive:
2018-09-01
Por favor, insira um disco na unidade:
2018-09-01
Por favor, insira um disco na unidade:
119.
There are no sources to install software from
2018-09-01
Não existem fontes para instalar o software de
155.
Edit Source
2018-09-01
Editar Fonte
2018-09-01
Editar Fonte