Translations by Ante Karamatić
Ante Karamatić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
Recently Added
|
|
2006-04-08 |
Nedavno dodano
|
|
14. |
Recently Played
|
|
2006-04-08 |
Nedavno svirano
|
|
15. |
My Top Rated
|
|
2006-04-08 |
Najbolje rangirano
|
|
20. |
Music Player
|
|
2006-05-21 |
Glazbeni preglednik
|
|
2006-05-21 |
Glazbeni preglednik
|
|
2006-05-21 |
Glazbeni preglednik
|
|
2006-05-21 |
Glazbeni preglednik
|
|
21. |
Rhythmbox Music Player
|
|
2006-05-21 |
Rhythmbox glazbeni preglednik
|
|
2006-05-21 |
Rhythmbox glazbeni preglednik
|
|
2006-05-21 |
Rhythmbox glazbeni preglednik
|
|
2006-05-21 |
Rhythmbox glazbeni preglednik
|
|
39. |
_About
|
|
2006-05-12 |
_O programu...
|
|
2006-05-12 |
_O programu...
|
|
2006-05-12 |
_O programu...
|
|
2006-05-12 |
_O programu...
|
|
58. |
Add _to Play Queue
|
|
2006-05-10 |
_Dodaj u spremnik za sviranje
|
|
67. |
_Song Position Slider
|
|
2006-05-10 |
_Klizač za poziciju pjesme
|
|
70. |
_Control
|
|
2006-05-09 |
_Kontrole
|
|
104. |
_Genres and artists
|
|
2006-05-09 |
Vr_ste i izvođači
|
|
105. |
G_enres, artists and albums
|
|
2006-05-09 |
Vrsta, izvođači i albumi
|
|
109. |
_Artist
|
|
2006-05-12 |
_Izvođač
|
|
121. |
_Genre
|
|
2006-05-09 |
_Vrsta
|
|
151. |
_Edit...
|
|
2006-05-01 |
_Uredi
|
|
153. |
_Queue All Tracks
|
|
2006-09-30 |
_Poredaj sve pjesme
|
|
167. |
Last updated:
|
|
2006-04-08 |
Zadnji put obnovljeno:
|
|
169. |
Last episode:
|
|
2006-04-08 |
Zadnja epizoda:
|
|
172. |
Copyright:
|
|
2006-04-08 |
Autorska prava:
|
|
187. |
Check for _new episodes:
|
|
2006-05-07 |
Provjeri postoje li nove epizode:
|
|
192. |
_Rating:
|
|
2006-05-12 |
O_cjene:
|
|
203. |
Shuffle
|
|
2006-05-09 |
Promješaj
|
|
207. |
_Genre:
|
|
2006-05-09 |
_Vrsta:
|
|
225. |
Location:
|
|
2006-05-12 |
Mapa:
|
|
291. |
Track %u
|
|
2006-05-01 |
Pjesma %u
|
|
303. |
Queued tracks:
|
|
2006-09-30 |
Red pjesama:
|
|
462. |
Podcasts
|
|
2006-05-01 |
Podcasti
|
|
465. |
Remove
|
|
2006-05-01 |
Ukloni
|
|
466. |
Genre
|
|
2007-01-15 |
Vrsta
|
|
636. |
Date
|
|
2006-05-01 |
Datum
|
|
639. |
Downloading podcast
|
|
2006-05-01 |
Preuzimam podcast
|
|
640. |
Finished downloading podcast
|
|
2006-05-01 |
Preuzimanje podcasta završeno
|
|
642. |
Error in podcast
|
|
2006-05-01 |
Greška u podcastu
|
|
658. |
Delete the podcast feed and downloaded files?
|
|
2006-05-01 |
Obrisati podcast unos i preuzetu datoteku?
|
|
659. |
If you choose to delete the feed and files, they will be permanently lost. Please note that you can delete the feed but keep the downloaded files by choosing to delete the feed only.
|
|
2006-05-01 |
Ako se odlučite obrisati unos i datoteke, one će biti trajno uklonjene. Molim, primjetite da možete obrisati samo unos, ali možete sačuvati preuzete datoteke ako odaberete brisanje samo unosa.
|
|
660. |
Delete _Feed Only
|
|
2006-05-01 |
Obriši samo _unos
|
|
661. |
_Delete Feed And Files
|
|
2006-05-01 |
Obriši unos i d_atoteke
|
|
662. |
Downloaded
|
|
2006-05-01 |
Preuzeto
|
|
663. |
Failed
|
|
2006-05-01 |
Nije uspjelo
|
|
664. |
Waiting
|
|
2006-05-01 |
Čekam
|
|
666. |
Delete the podcast episode and downloaded file?
|
|
2006-05-01 |
Obrisati podcast epizodu i preuzetu datoteku?
|
|
667. |
If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by choosing to delete the episode only.
|
|
2006-05-01 |
Ako se odlučite obrisati epizodu i datoteku, one će biti trajno uklonjene. Molim, primjetite da možete obrisati epizodu, ali možete sačuvati preuzetu datoteku ako odaberte brisanje samo epizode.
|