Translations by Serdar Sağlam

Serdar Sağlam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 478 results
~
It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable access to some important features, like password saving in your keyring and RDP printer sharing, please open your software center and give the appropriate permissions to Remmina. As an alternative you can to enter the following commands in a terminal window:
2018-10-17
Remmina, sisteminizde ek paket olarak çalışıyor gibi görünüyor. Etkinleştirmek Anahtarlık şifre tasarrufu gibi bazı önemli özelliklere erişim ve RDP yazıcı paylaşımı için, lütfen yazılım merkezinizi açın ve uygun izinler kalır. Alternatif olarak, Uçbirim penceresinde aşağıdaki komutlar:
~
Show menu icons
2018-10-17
Menü simgelerini göster
~
<Choose a quality level to edit...>
2018-10-17
<Bağlantı kalitesi seçin...>
~
Edit a .remmina file
2018-10-17
Düzenle .remmina dosyası
~
Reconnection in progress. Attempt %d of %d...
2018-10-17
Yeniden bağlanmaya devam ediyor %d of %d...
~
Use system theme preferences
2018-10-17
Sistem tema tercihlerini kullan
~
This setting will be active after the application restart
2018-10-17
Uygulama yeniden başlatıldıktan sonra bu ayar etkin olacak
~
Hide always
2018-10-17
Her zaman gizle
~
Connect to a .remmina file
2018-10-17
Bağlan .remmina dosyası
~
Show the application's version
2018-10-17
Uygulamanın sürümünü göster
~
PLEASE WAIT ...
2018-10-17
Lütfen Bekleyin ...
~
SSH public key authentication with ssh agent failed: %s
2018-10-17
SSH aracı ile SSH ortak anahtar kimlik doğrulaması başarısız: %s
~
Show always
2018-10-17
Her zaman açık
~
it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the corresponding connection.
2018-10-17
iletilen milisaniyelerde azami süreyi belirtir TCP zorla kapatmadan önce veriler onaylanmamış kalabilir ilgili bağlantı.
~
Invalid password.
2018-10-17
Geçersiz parola.
~
Resetting passwords, please wait...
2018-10-17
Şifreler sıfırlanıyor lütfen bekle...
~
Use window size
2018-10-17
Pencere boyutu kullan
~
G+ Remmina Community
2018-10-17
G + Remmina Topluluk
~
Show buttons icons
2018-10-17
Düğme simgelerini göster
~
Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s...
2018-10-17
%s Kerberos kimlik doğrulaması SSH Server % s...
~
Show the application's version, including the pulgin versions
2018-10-17
Eklenti sürümleri de dahil olmak üzere uygulamanın sürümünü göster
6.
Remmina Applet
2019-03-01
Remmina Küçük Uygulama
13.
SSH public key authentication with SSH agent failed: %s
2019-03-01
SSH aracı ile SSH ortak anahtar kimlik doğrulaması başarısız: %s
14.
SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s
2018-10-17
SSH Kerberos/GSSAPI kimlik doğrulaması başarısız: %s
15.
SSH public key has changed!
2019-03-01
SSH ortak anahtarı değişti!
16.
ssh_get_publickey() has failed: %s
2019-03-01
ssh_get_publickey() başarısız: %s
17.
ssh_get_publickey_hash() has failed: %s
2019-03-01
ssh_get_publickey_hash() başarısız: %s
21.
SSH known host checking failed: %s
2019-03-01
SSH bilinen ana bilgisayar denetimi başarısız: %s
22.
Authenticating %s’s password to SSH server %s…
2019-03-01
Kimlik doğrulama %s’nin parolası SSH sunucu %s…
24.
Authenticating %s’s identity to SSH server %s…
2019-03-01
Kimlik doğrulama %s’nin kimliği SSH sunucu %s…
26.
Authenticating %s’s Kerberos to SSH server %s…
2019-03-01
Kimlik doğrulama %s Kerberos SSH sunucu %s…
27.
SSH Kerberos/GSSAPI
2018-10-17
SSH Kerberos/GSSAPI
29.
Failed to create channel: %s
2019-03-01
Kanal oluşturulamadı: %s
31.
Failed to open channel: %s
2019-03-01
Kanal açılamadı: %s
32.
Failed to execute %s on SSH server: %%s
2019-03-01
SSH sunucu üzerinde %s çalıştırılamadı: %%s
33.
Failed to request port forwarding: %s
2019-03-01
Port yönlendirme isteği başarısız: %s
35.
Cannot connect to local port %i.
2019-03-01
Yerel bağlantı noktasına bağlanılamıyor %i.
36.
ssh_channel_write() returned an error: %s
2019-03-01
ssh_channel_write() bir hata döndürdü: %s
37.
read on tunnel listening socket returned an error: %s
2019-03-01
tünel üzerinde okuma dinleme soketi bir hata döndürdü: %s
38.
ssh_channel_poll() returned an error: %s
2019-03-01
ssh_channel_poll() bir hata döndürdü: %s
39.
ssh_channel_read_nonblocking() returned an error: %s
2019-03-01
ssh_channel_read_nonblocking() bir hata döndürdü: %s
40.
write on tunnel listening socket returned an error: %s
2019-03-01
tüneldeki dinleme soketi yazma hatası verdi: %s
41.
Destination port has not been assigned.
2019-03-01
Hedef port atanmamış.
42.
Failed to create socket.
2019-03-01
Soket oluşturulamadı.
43.
Failed to bind on local port.
2019-03-01
Yerel bağlantı noktasına bağlanılamadı.
44.
Failed to listen on local port.
2019-03-01
Yerel bağlantı noktası dinlenemedi.
45.
Failed to initialize pthread.
2019-03-01
Pthread başlatılamadı.
46.
Failed to create SFTP session: %s
2019-03-01
Oluşturulamadı! SFTP oturumu: %s
47.
Failed to initialize SFTP session: %s
2019-03-01
Başlatılamadı! SFTP oturumu: %s
48.
Failed to request shell: %s
2019-03-01
Kabuk istenemedi: %s