Translations by Sveinn í Felli
Sveinn í Felli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Polari
|
|
2023-09-18 |
Polari
|
|
2. |
An Internet Relay Chat Client for GNOME
|
|
2023-09-18 |
Spjallforrit (IRC) fyrir GNOME
|
|
3. |
A simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to integrate seamlessly with GNOME; it features a simple and beautiful interface which allows you to focus on your conversations.
|
|
2023-09-18 |
Einfalt spjallforrit (IRC) sem er hannað til að falla hnökralaust inn í GNOME-umhverfið, einfalt og fallegt viðmót þess gerir þér kleift að beina óskertri athygli að samtalinu.
|
|
6. |
IRC;Internet;Relay;Chat;
|
|
2023-09-18 |
IRC;Interent;Relay;Spjall;
|
|
7. |
Saved channel list
|
|
2023-09-18 |
Listi yfir vistaðar rásir
|
|
8. |
List of channels to restore on startup
|
|
2023-09-18 |
Listi yfir rásir til að endurheimta við ræsingu
|
|
9. |
Run in Background
|
|
2023-09-18 |
Keyra í bakgrunni
|
|
10. |
Keep running in background when closed.
|
|
2023-09-18 |
Keyra í bakgrunni þegar er lokað.
|
|
11. |
Window size
|
|
2023-09-18 |
Gluggastærð
|
|
12. |
Window size (width and height).
|
|
2023-09-18 |
Gluggastærð (breidd og hæð).
|
|
13. |
Window maximized
|
|
2023-09-18 |
Gluggi hámarkaður
|
|
14. |
Window maximized state
|
|
2023-09-18 |
Hámörkunargildi glugga
|
|
15. |
Last active channel
|
|
2023-09-18 |
Síðustu virku rásir
|
|
16. |
Last active (selected) channel
|
|
2023-09-18 |
Síðasta virka (valda) spjallrás
|
|
17. |
Identify botname
|
|
2023-09-18 |
Auðkenna nafn yrkis
|
|
18. |
Nickname of the bot to identify with
|
|
2023-09-18 |
Gælunafn sem yrki sem skal auðkenna með
|
|
19. |
Identify command
|
|
2023-09-18 |
Auðkenningarskipun
|
|
20. |
Command used to identify with bot
|
|
2023-09-18 |
Skipun notuð til að auðkenna við yrki
|
|
21. |
Identify username
|
|
2023-09-18 |
Notandanafn auðkenningar
|
|
22. |
Username to use in identify command
|
|
2023-09-18 |
Notandanafn til að nota í auðkenningarskipun
|
|
23. |
Identify username supported
|
|
2023-09-18 |
Stuðningur við auðkenningarskipun
|
|
24. |
Whether the identify command is known to support the username parameter
|
|
2023-09-18 |
Hvort auðkenningarskipunin sé þekkt fyrir að styðja notandanafns-viðföng
|
|
25. |
_Server Address
|
|
2023-09-18 |
Vi_stfang þjóns
|
|
26. |
Net_work Name
|
|
2023-09-18 |
Nafn n_etkerfis
|
|
28. |
Use secure c_onnection
|
|
2023-09-18 |
Nota örugga _tengingu
|
|
29. |
_Nickname
|
|
2023-09-18 |
_Gælunafn
|
|
30. |
_Real Name
|
|
2023-09-18 |
_Raunverulegt nafn
|
|
31. |
_Cancel
|
|
2023-09-18 |
_Hætta við
|
|
32. |
_Apply
|
|
2023-09-18 |
Virkj_a
|
|
33. |
Change nickname
|
|
2023-09-18 |
Breyta gælunafni
|
|
34. |
_Paste
|
|
2023-09-18 |
_Líma
|
|
35. |
General
|
|
2023-09-18 |
Almennt
|
|
36. |
Join Room
|
|
2023-09-18 |
Tengjast spjallrými
|
|
37. |
Leave Room
|
|
2023-09-18 |
Hverfa úr spjallrými
|
|
38. |
Show Userlist
|
|
2023-09-18 |
Sýna lista yfir notendur
|
|
39. |
Show Emoji Picker
|
|
2023-09-18 |
Sýna tjáningartákn
|
|
40. |
Quit
|
|
2023-09-18 |
Hætta
|
|
41. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2023-09-18 |
Flýtilyklar
|
|
42. |
Navigation
|
|
2023-09-18 |
Flakk
|
|
43. |
Next Room
|
|
2023-09-18 |
Næsta spjallrými
|
|
44. |
Previous Room
|
|
2023-09-18 |
Fyrra spjallrými
|
|
45. |
Next Room with Unread Messages
|
|
2023-09-18 |
Næsta spjallrými með ólesnum skilaboðum
|
|
46. |
Previous Room with Unread Messages
|
|
2023-09-18 |
Fyrra spjallrými með ólesnum skilaboðum
|
|
47. |
First Room
|
|
2023-09-18 |
Fyrsta spjallrými
|
|
48. |
Last Room
|
|
2023-09-18 |
Síðasta spjallrými
|
|
49. |
First – Ninth Room
|
|
2023-09-18 |
Fyrsta níunda spjallrými
|
|
50. |
Polari Setup
|
|
2023-09-18 |
Polari stillingar
|
|
51. |
Not connected
|
|
2023-09-18 |
Ekki tengd
|
|
52. |
Please connect to the internet to continue the setup.
|
|
2023-09-18 |
Vinsamlegast tengist internetinu til að halda áfram uppsetningu.
|
|
53. |
Welcome to Polari
|
|
2023-09-18 |
Velkomin í Polari
|