Translations by Morie Daniel Alexandru
Morie Daniel Alexandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
256. |
superscript 3
|
|
2010-12-08 |
3 ca exponent
|
|
356. |
superscript 0
|
|
2010-12-08 |
0 ca exponent
|
|
357. |
superscript 4
|
|
2010-12-08 |
4 ca exponent
|
|
358. |
superscript 5
|
|
2010-12-08 |
5 ca exponent
|
|
359. |
superscript 6
|
|
2010-12-08 |
6 ca exponent
|
|
360. |
superscript 7
|
|
2010-12-08 |
7 ca exponent
|
|
361. |
superscript 8
|
|
2010-12-08 |
8 ca exponent
|
|
362. |
superscript 9
|
|
2010-12-08 |
9 ca exponent
|
|
363. |
superscript plus
|
|
2010-12-08 |
plus ca exponent
|
|
364. |
superscript minus
|
|
2010-12-08 |
minus ca exponent
|
|
365. |
superscript equals
|
|
2010-12-08 |
egal ca exponent
|
|
366. |
superscript left paren
|
|
2010-12-08 |
paranteză deschisă ca exponent
|
|
367. |
superscript right paren
|
|
2010-12-08 |
paranteză închisă ca exponent
|
|
368. |
superscript n
|
|
2010-12-08 |
n ca exponent
|
|
369. |
subscript 0
|
|
2010-12-08 |
0 ca indice
|
|
370. |
subscript 1
|
|
2010-12-08 |
1 ca indice
|
|
371. |
subscript 2
|
|
2010-12-08 |
2 ca indice
|
|
372. |
subscript 3
|
|
2010-12-08 |
3 ca indice
|
|
373. |
subscript 4
|
|
2010-12-08 |
4 ca indice
|
|
374. |
subscript 5
|
|
2010-12-08 |
5 ca indice
|
|
375. |
subscript 6
|
|
2010-12-08 |
6 ca indice
|
|
376. |
subscript 7
|
|
2010-12-08 |
7 ca indice
|
|
377. |
subscript 8
|
|
2010-12-08 |
8 ca indice
|
|
378. |
subscript 9
|
|
2010-12-08 |
9 ca indice
|
|
379. |
subscript plus
|
|
2010-12-08 |
plus ca indice
|
|
380. |
subscript minus
|
|
2010-12-08 |
minus ca indice
|
|
381. |
subscript equals
|
|
2010-12-08 |
egal ca indice
|
|
382. |
subscript left paren
|
|
2010-12-08 |
paranteză deschisă ca indice
|
|
383. |
subscript right paren
|
|
2010-12-08 |
paranteză închisă ca indice
|
|
390. |
Speaks entire document.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță întreg documentul.
|
|
396. |
Speaks the status bar.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță bara de stare.
|
|
397. |
Speaks the title bar.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță bara de titlu.
|
|
405. |
Speaks the current flat review line.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță linia curentă din prezentarea plată.
|
|
410. |
Speaks the current flat review item or word.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță elementul sau cuvântul curent din prezentarea plată.
|
|
415. |
Speaks the current flat review object.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță obiectul curent din prezentarea plată.
|
|
418. |
Speaks the current flat review character.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță caracterul curent din prezentarea plată.
|
|
419. |
Phonetically speaks the current flat review character.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță fonetic caracterul curent din prezentarea plată.
|
|
420. |
Speaks unicode value of the current flat review character.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță valoarea Unicode a caracterului curent din prezentarea plată.
|
|
435. |
Enters learn mode. Press escape to exit learn mode.
|
|
2010-12-08 |
Intră în modul de învățare. Apăsați ESC pentru a ieși din modul de învățare.
|
|
447. |
Toggles the speaking of indentation and justification.
|
|
2010-12-08 |
Comută pronunțarea _indentării și alinierii.
|
|
449. |
Cycles to the next speaking of punctuation level.
|
|
2010-12-08 |
Comută către următorul nivel de pronunțare a punctuației.
|
|
452. |
Cycles to the next key echo level.
|
|
2010-12-08 |
Comută către următorul nivel de ecou al tastelor.
|
|
461. |
Present current time.
|
|
2010-12-08 |
Prezintă timpul curent.
|
|
462. |
Present current date.
|
|
2010-12-08 |
Prezintă data curentă.
|
|
465. |
Speak and braille a previous chat room message.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță și afișează în Braille un mesaj anterior dintr-o cameră de chat.
|
|
481. |
Present last notification message.
|
|
2010-12-08 |
Prezintă ultimul mesaj de notificare.
|
|
482. |
Present notification messages list
|
|
2010-12-08 |
Prezintă lista mesajelor de notificare
|
|
483. |
Present previous notification message.
|
|
2010-12-08 |
Prezintă mesajul de notificare anterior.
|
|
507. |
Presents the contents of the input line.
|
|
2010-12-08 |
Prezintă conținutul liniei de intrare.
|
|
558. |
Goes to the last live region which made an announcement.
|
|
2010-12-08 |
Merge la ultima regiune dinamică care a făcut un anunț.
|