Translations by Removed by request
Removed by request has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Disable connected notifications
|
|
2009-09-20 |
Meldingen bij verbinden uitschakelen
|
|
7. |
Disable disconnected notifications
|
|
2009-09-20 |
Meldingen bij verbinding verbreken uitschakelen
|
|
11. |
Suppress networks available notifications
|
|
2009-09-20 |
Meldingen van beschikbare netwerken verdringen
|
|
13. |
Stamp
|
|
2009-09-20 |
Stempel
|
|
14. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2009-09-20 |
Wordt gebruikt om te beslissen of instellingen overgezet moeten worden naar een nieuwere versie.
|
|
73. |
Enable _Networking
|
|
2010-03-20 |
_Netwerk inschakelen
|
|
75. |
Enable _Mobile Broadband
|
|
2010-03-20 |
Mobiel _breedband inschakelen
|
|
76. |
Enable N_otifications
|
|
2010-03-20 |
Me_ldingen inschakelen
|
|
102. |
Available
|
|
2009-09-29 |
Beschikbaar
|
|
109. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2009-09-06 |
U bent nu verbonden met het mobiele breedbandnetwerk.
|
|
211. |
Ig_nore automatically obtained routes
|
|
2009-09-07 |
Automatisch verkregen routes _negeren
|
|
318. |
Sho_w password
|
|
2009-09-07 |
Wachtwoord _weergeven
|
|
327. |
Automatic
|
|
2009-09-07 |
Automatisch
|
|
406. |
_Routes…
|
|
2009-09-07 |
_Routes...
|
|
445. |
Sho_w passwords
|
|
2009-09-07 |
Wachtwoorden _weergeven
|
|
448. |
Configure _Methods…
|
|
2009-09-07 |
_Methodes configureren...
|
|
450. |
_Use point-to-point encryption (MPPE)
|
|
2009-09-07 |
Point-to-point-encryptie (MPPE) gebruiken
|
|
451. |
_Require 128-bit encryption
|
|
2009-09-07 |
128-bitsencryptie ve_reisen
|
|
452. |
Use _stateful MPPE
|
|
2009-09-07 |
_stateful MPPE gebruiken
|
|
453. |
Allow _BSD data compression
|
|
2009-09-07 |
_BSD-gegevenscompressie toestaan
|
|
454. |
Allow _Deflate data compression
|
|
2009-09-07 |
_Deflate-gegevenscompressie toestaan
|
|
455. |
Use TCP _header compression
|
|
2009-09-07 |
TCP-_headercompressie gebruiken
|
|
457. |
Send PPP _echo packets
|
|
2009-09-07 |
PPP-_echopakketten verzenden
|
|
587. |
_EAP
|
|
2009-09-07 |
_EAP
|
|
589. |
_PAP
|
|
2009-09-07 |
_PAP
|
|
591. |
C_HAP
|
|
2009-09-07 |
C_HAP
|
|
593. |
_MSCHAP
|
|
2009-09-07 |
_MSCHAP
|
|
595. |
MSCHAP v_2
|
|
2009-09-07 |
MSCHAP v_2
|
|
615. |
The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error.
|
|
2009-09-08 |
Door een onbekende fout kon het bewerkingsvenster kon niet gestart worden.
|
|
616. |
Could not create new connection
|
|
2009-09-08 |
Kon de nieuwe verbinding niet aanmaken
|
|
617. |
Connection delete failed
|
|
2009-09-20 |
Verbinding verwijderen mislukt
|
|
627. |
Editing un-named connection
|
|
2009-09-08 |
Bewerken van naamloze verbinding
|
|
635. |
Authenticate to save this connection for all users of this machine.
|
|
2009-09-08 |
Identificeer uzelf om deze verbinding voor alle gebruikers van deze computer op te slaan.
|
|
637. |
Could not edit connection
|
|
2009-09-08 |
Kon de verbinding niet wijzigen
|
|
640. |
Error initializing editor
|
|
2009-09-08 |
Fout bij starten bewerker
|
|
641. |
Connection add failed
|
|
2009-09-20 |
Verbinding toevoegen mislukt
|
|
661. |
Name
|
|
2009-09-08 |
Naam
|
|
662. |
Last Used
|
|
2009-09-08 |
Laatst gebruikt
|
|
663. |
Edit the selected connection
|
|
2009-09-20 |
Geselecteerde verbinding bewerken
|
|
664. |
Authenticate to edit the selected connection
|
|
2009-09-20 |
Authenticeren om de geselecteerde verbinding te bewerken
|
|
665. |
Delete the selected connection
|
|
2009-09-20 |
De geselecteerde verbinding verwijderen
|
|
666. |
Authenticate to delete the selected connection
|
|
2009-09-20 |
Authenticeren om de geselecteerde verbinding te verwijderen
|
|
708. |
Default
|
|
2009-09-08 |
Standaard
|
|
719. |
Automatic, addresses only
|
|
2009-09-07 |
Automatisch, alleen adressen
|
|
735. |
Editing IPv6 routes for %s
|
|
2009-09-07 |
IPv6-routes voor %s bewerken
|
|
736. |
IPv6 Settings
|
|
2009-09-07 |
Ipv6-instellingen
|
|
737. |
Could not load IPv6 user interface.
|
|
2009-09-07 |
Kon Ipv6-gebruikersinterface niet laden.
|
|
748. |
Could not load mobile broadband user interface.
|
|
2009-09-07 |
Gebruikersinterface voor mobiel breedband kan niet geladen worden.
|
|
749. |
Unsupported mobile broadband connection type.
|
|
2009-09-07 |
Niet-ondersteund type mobiel breedband.
|
|
750. |
Select Mobile Broadband Provider Type
|
|
2009-09-07 |
Type mobiel breedbandprovider kiezen
|