Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 396 results
138.
Wi-Fi Networks Available
2013-01-02
Rangkaian Wi-Fi Tersedia
139.
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
2013-01-02
Guna menu rangkaian untuk sambung ke rangkaian Wi-Fi
147.
Failed to activate connection
2012-08-08
Gagal aktifkan sambungan
152.
More addresses
2016-05-18
Lagi alamat
154.
None
2013-01-04
Tiada
155.
%s (default)
2012-03-15
%s (lalai)
157.
Unknown
2011-03-18
Tidak Diketahui
158.
Unknown
2011-03-18
Tidak Diketahui
161.
Unknown
2011-03-18
Tidak Diketahui
167.
General
2011-03-18
Am
173.
IPv4
2011-03-18
IPv4
175.
IPv6
2011-03-18
IPv6
176.
Ignored
2011-03-18
Diabaikan
188.
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
2011-03-18
Aplet Pengurus Rangkaian tidak dapat menemui beberapa sumber yang diperlukan (fail .ui tidak ditemui).
193.
SIM PIN unlock required
2011-02-07
Pembukaan PIN SIM diperlukan
194.
SIM PIN Unlock Required
2011-02-07
Pembukaan PIN SIM Diperlukan
196.
PIN code:
2011-03-18
Kod PIN:
197.
Show PIN code
2011-03-18
Papar kod PIN
198.
SIM PUK unlock required
2011-02-07
Pembukaan PUK SIM diperlukan
199.
SIM PUK Unlock Required
2011-02-07
Pembukaan PUK SIM Diperlukan
201.
PUK code:
2011-03-18
Kod PUK:
202.
New PIN code:
2011-03-18
Kod PIN baru:
203.
Re-enter new PIN code:
2011-03-18
Masuk semula kod PIN baru:
204.
Show PIN/PUK codes
2011-03-18
Papar kod PIN/PUK
209.
_Add
2016-05-18
_Tambah
210.
_Delete
2011-03-18
_Padam
212.
_Use this connection only for resources on its network
2012-03-15
G_una sambungan ini hanya untuk sumber pada rangkaiannya
215.
Choose a Connection Type
2013-01-02
Pilih Jenis Sambungan
216.
Select the type of connection you wish to create. If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
2013-01-02
Pilih jenis sambungan yang anda hendak ciptakan. Jika anda mencipta VPN, dan sambungan VPN yang anda hendak cipta tidak muncul di dalam senarai, anda mungkin tidak mempunyai pemalam VPN yang betul dipasang.
217.
Round-robin
2013-01-02
Round-robin
218.
Active backup
2013-01-02
Sandar aktif
219.
XOR
2013-01-02
XOR
220.
Broadcast
2013-01-02
Siaran
221.
802.3ad
2013-01-02
802.3ad
222.
Adaptive transmit load balancing
2013-01-02
Keseimbangan muatan pindahan mudah suai
223.
Adaptive load balancing
2013-01-02
Keseimbangan muatan mudah suai
224.
MII (recommended)
2013-01-02
MII (disarankan)
225.
ARP
2013-01-02
ARP
228.
_Edit
2011-03-18
_Sunting
230.
ms
2013-01-02
ms
234.
An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when checking the link status.
2013-01-02
Merupakan alamat IP, atau senarai alamat IP yang dipisah dengan tanda koma, untuk dicari bila memeriksa status pautan.
238.
The interface name of the primary device. If set, this device will always be the active slave when it is available.
2015-04-26
Nama antaramuka peranti utama, peranti ini sentiasa menjadi hamba aktif bila ia tersedia.
248.
s
2013-01-09
s
250.
Enable I_GMP snooping
2016-05-18
Benarkan pengintipan I_GMP
252.
Enable _STP (Spanning Tree Protocol)
2013-01-09
Benarkan _STP (Protokol Pepohon Peregangan)
263.
unspecified error
2016-02-04
ralat tidak dinyatakan
269.
MAC address
2016-02-04
Alamat MAC
270.
HW address
2016-02-04
Alamat HW
271.
invalid %s for %s (%s)
2016-02-04
%s tidak sah untuk %s (%s)
272.
invalid %s (%s)
2016-02-04
%s tidak sah (%s)