Translations by Asier Iturralde Sarasola
Asier Iturralde Sarasola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
17. |
Show the applet in notification area
|
|
2012-03-24 |
Erakutsi miniaplikazioa jakinarazpen-arean
|
|
18. |
Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area.
|
|
2012-03-24 |
Ezarri FALSE (gezurra) miniaplikazioa jakinarazpen-arean bistaratzea desgaitzeko.
|
|
37. |
ad-hoc
|
|
2012-03-24 |
ad-hoc
|
|
38. |
secure.
|
|
2012-03-24 |
segurua.
|
|
75. |
Enable _Mobile Broadband
|
|
2012-03-24 |
Gaitu _banda zabal mugikorra
|
|
100. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2012-03-24 |
Banda zabal mugikorra (%s)
|
|
101. |
Mobile Broadband
|
|
2012-03-24 |
Banda zabal mugikorra
|
|
109. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2012-03-24 |
Banda zabal mugikorreko sarera konektatuta zaude.
|
|
155. |
%s (default)
|
|
2012-03-24 |
%s (lehenetsia)
|
|
190. |
Mobile broadband network password
|
|
2012-03-24 |
Banda zabal mugikorreko sarearen pasahitza
|
|
748. |
Could not load mobile broadband user interface.
|
|
2012-03-24 |
Ezin izan da banda zabal mugikorreko erabiltzailearen interfazea kargatu.
|
|
749. |
Unsupported mobile broadband connection type.
|
|
2012-03-24 |
Banda zabal mugikorreko konexio mota onartu gabea.
|
|
750. |
Select Mobile Broadband Provider Type
|
|
2012-03-24 |
Hautatu banda zabal mugikorreko hornitzaile mota
|
|
826. |
New Mobile Broadband Connection
|
|
2012-03-24 |
Banda zabal mugikorreko konexio berria
|
|
827. |
This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network.
|
|
2012-03-24 |
Morroi honek banda zabal mugikorreko konexioa sare zelular (3G) batetara konfiguratzen lagunduko dizu.
|
|
830. |
Your broadband billing plan name
|
|
2012-03-24 |
Zure banda zabalaren prezioen planaren izena
|
|
2012-03-24 |
Zure banda zabaleko prezioen planaren izena
|
|
831. |
(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)
|
|
2012-03-24 |
(zenbait kasutan) Zure banda zabalaren prezioen planaren APN (Access Point Name, Sarbide Puntuaren Izena)
|
|
2012-03-24 |
(zenbait kasutan) Zure banda zabaleko prezioen planaren APN (Access Point Name, Sarbide Puntuaren Izena)
|
|
2012-03-24 |
(zenbait kasutan) Zure banda-zabaleko prezioen planaren APN (Access Point Name, Sarbide Puntuaren Izena)
|
|
832. |
Create a connection for _this mobile broadband device:
|
|
2012-03-24 |
Sortu konexio bat banda zabal mugikorreko gailu _honentzako:
|
|
833. |
Set up a Mobile Broadband Connection
|
|
2012-03-24 |
Konfiguratu banda zabal mugikorreko konexio bat
|
|
845. |
Your mobile broadband connection is configured with the following settings:
|
|
2012-03-24 |
Zure banda zabal mugikorreko konexioa honako ezarpenekin konfiguratu da:
|
|
850. |
Confirm Mobile Broadband Settings
|
|
2012-03-24 |
Berretsi banda zabal mugikorraren ezarpenak
|
|
929. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2012-03-24 |
PIN kodea behar da banda zabal mugikorreko gailuarentzako
|