Translations by George Kapetanos
George Kapetanos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
NetworkManager connection editor
|
|
2016-08-01 |
Επεξεργαστής συνδέσεων του NetworkManager
|
|
24. |
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
|
|
2016-01-31 |
Ο διαχειριστής δικτύου (NetworkManager) είναι μια υπηρεσία συστήματος για τη διαχείριση και ρύθμιση συνδέσεων δικτύου και συσκευών.
|
|
25. |
The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.
|
|
2016-01-31 |
Το πρόγραμμα nm-connection-editor δουλεύει σε συνεργασία με το Διαχειριστή δικτύου για τη δημιουργία και διαχείριση υπάρχων προφίλ συνδέσεων του Διαχειριστή δικτύου.
|
|
26. |
The NetworkManager Developers
|
|
2016-08-01 |
Οι προγραμματιστές του NetworkManager
|
|
263. |
unspecified error
|
|
2016-01-31 |
απροσδιόριστο σφάλμα
|
|
270. |
HW address
|
|
2016-01-31 |
διεύθυνση HW
|
|
271. |
invalid %s for %s (%s)
|
|
2016-01-31 |
Άκυρο %s για %s (%s)
|
|
272. |
invalid %s (%s)
|
|
2016-01-31 |
Άκυρο %s (%s)
|
|
628. |
Missing connection name
|
|
2016-01-31 |
Έλλειψη ονομασίας σύνδεσης
|
|
630. |
Connection cannot be modified
|
|
2016-01-31 |
Η σύνδεση δεν μπορεί να επεξεργαστεί
|
|
631. |
Invalid setting %s: %s
|
|
2016-01-31 |
Άκυρη ρύθμιση %s: %s
|
|
681. |
MAC address of the Bluetooth device. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2016-01-31 |
Διεύθυνση MAC της συσκευής Bluetooth. Παράδειγμα: 00:11:22:33:44:55
|
|
682. |
Could not load Bluetooth user interface.
|
|
2016-01-31 |
Αδυναμία φόρτωσης διεπαφής χρήστη Bluetooth.
|
|
683. |
invalid Bluetooth device (%s)
|
|
2016-01-31 |
Άκυρη συσκευή Bluetooth (%s)
|
|
684. |
Bluetooth connection %d
|
|
2016-01-31 |
Σύνδεση Bluetooth %d
|
|
685. |
Bluetooth Type
|
|
2016-01-31 |
Τύπος Bluetooth
|
|
686. |
Select the type of the Bluetooth connection profile.
|
|
2016-01-31 |
Επιλέξτε τον τύπο του προφίλ σύνδεσης Bluetooth.
|
|
687. |
_Personal Area Network
|
|
2016-01-31 |
_Δίκτυο Προσωπικού Χώρου
|
|
688. |
_Dial-Up Network
|
|
2016-01-31 |
_Σύνδεση Dial-Up
|
|
704. |
Ethernet device
|
|
2016-01-31 |
Συσκευή Ethernet
|
|
705. |
cloned MAC
|
|
2016-01-31 |
Κλονοποιημένη MAC
|
|
713. |
infiniband device
|
|
2016-01-31 |
Συσκευή infiniband
|
|
774. |
vlan parent
|
|
2016-01-31 |
γονέας vlan
|
|
787. |
bssid
|
|
2016-01-31 |
bssid
|
|
788. |
Wi-Fi device
|
|
2016-01-31 |
Συσκευή Wi-Fi
|
|
798. |
missing SSID
|
|
2016-01-31 |
Το SSID λείπει
|
|
799. |
Security not compatible with Ad-Hoc mode
|
|
2016-01-31 |
Η ασφάλεια δεν είναι συμβατή με Ad-Hoc mode
|
|
867. |
Store the password only for this user
|
|
2016-01-31 |
Αποθήκευση του κωδικού μόνο για αυτό το χρήστη
|
|
868. |
Store the password for all users
|
|
2016-01-31 |
Αποθήκευση του κωδικού για όλους τους χρήστες
|
|
869. |
Ask for this password every time
|
|
2016-01-31 |
Να γίνεται ερώτηση για τον κωδικό κάθε φορά
|
|
870. |
The password is not required
|
|
2016-01-31 |
Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι απαραίτητος
|
|
875. |
Click to connect
|
|
2016-01-31 |
Πατήστε για σύνδεση
|
|
900. |
Either a password is missing or the connection is invalid. In the latter case, you have to edit the connection with nm-connection-editor first
|
|
2016-01-31 |
Είτε ο κωδικός πρόσβασης λείπει ή η σύνδεση είναι άκυρη. Στη δεύτερη περίπτωση, πρέπει πρώτα να επεξεργαστείτε τη σύνδεση με το nm-connection-editor
|
|
938. |
missing EAP-FAST PAC file
|
|
2016-01-31 |
το αρχείο EAP-FAST PAC λείπει
|
|
950. |
missing EAP-LEAP username
|
|
2016-01-31 |
Το όνομα EAP-LEAP λείπει
|
|
951. |
missing EAP-LEAP password
|
|
2016-01-31 |
Το συνθηματικό EAP-LEAP λείπει
|
|
959. |
missing EAP username
|
|
2016-01-31 |
το όνομα EAP λείπει
|
|
960. |
missing EAP password
|
|
2016-01-31 |
ο κωδικός πρόσβασης λείπει
|
|
964. |
missing EAP-TLS identity
|
|
2016-01-31 |
η ταυτότητα EAP-TLS λείπει
|
|
979. |
missing leap-username
|
|
2016-01-31 |
το leap-username λείπει
|
|
980. |
missing leap-password
|
|
2016-01-31 |
το leap-password λείπει
|
|
981. |
missing wep-key
|
|
2016-01-31 |
το wep-key λείπει
|
|
982. |
invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits
|
|
2016-01-31 |
άκυρο wep-key: το κλειδί ασφαλείας μήκους %zu πρέπει να περιέχει μόνο δεκαεξαδικά ψηφία
|
|
983. |
invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters
|
|
2016-01-31 |
άκυρο wep-key: το κλειδί ασφαλείας μήκους %zu πρέπει να περιέχει μόνο χαρακτήρες ascii
|
|
984. |
invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 (ascii) or 10/26 (hex)
|
|
2016-01-31 |
άκυρο wep-key: λάθος μήκος κλειδιού %zu. Το κλειδί πρέπει να είναι είτε μήκους 5/13 (ascii) ή 10/26 (hex)
|
|
985. |
invalid wep-key: passphrase must be non-empty
|
|
2016-01-31 |
άκυρο wep-key: το συνθηματικό δεν πρέπει να είναι άδειο
|
|
986. |
invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters
|
|
2016-01-31 |
άκυρο wep-key: το συνθηματικό πρέπει να είναι μικρότερο από 64 χαρακτήρες
|
|
993. |
invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex digits
|
|
2016-01-31 |
άκυρο wpa-psk: άκυρο μήκος-κλειδιού %zu. Πρέπει να είναι [8,63] bytes ή 64 δεκαεξαδικά ψηφία
|
|
994. |
invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex
|
|
2016-01-31 |
άκυρο wpa-psk: αδυναμία διερμήνευσης κλειδιού με 64 bytes ως δεκαεξαδικό
|