Translations by Daniel Martinez

Daniel Martinez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 115 results
4.
Manage and change your network connection settings
2012-12-16
Chestione y cambee os suyos achustes d'a connexión de ret
5.
Disable connected notifications
2012-12-16
Desactivar as notificacions de connexión
6.
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
2012-12-16
Establir isto a cierto ta desactivar as notificacions en connectar con un ret.
7.
Disable disconnected notifications
2012-12-16
Desactivar as notificacions de desconnexión
8.
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
2012-12-16
Establir isto a cierto ta desactivar as notificacions en desconnectar d'un ret.
9.
Disable VPN notifications
2012-12-16
Desactivar as notificacions de VPN
10.
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
2012-12-16
Establir isto a cierto ta desactivar as notificacions en connectar u desconnectar d'una VPN.
11.
Suppress networks available notifications
2012-12-16
Suprimir notificacions de retz disponibles
14.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2012-12-16
S'usa ta determinar si os achustes d'han de migrar a la nueva versión.
15.
Disable WiFi Create
2012-12-16
Desactivar a creyación de ret inalámbrico
16.
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
2012-12-16
Establir isto a cierto ta desactivar a creyación de retz inalámbricas adhoc en usar a miniaplicación.
19.
Ignore CA certificate
2012-12-16
Ignorar certificau CA
20.
Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication.
2012-12-16
Establir isto a cierto ta desactivar as notificacions sobre certificaus CA en autenticación EAP.
21.
Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication.
2012-12-16
Establir isto a cierto ta desactivar as notificacions sobre certificaus CA en a fase 2 de l'autenticación EAP.
40.
Unknown error
2012-12-16
Error desconoxiu
56.
VPN connection has been successfully established. %s
2012-12-16
A connexión VPN s'ha establiu con exito. %s
58.
VPN Login Message
2012-12-16
Mensache d'acceso VPN
62.
device not ready (firmware missing)
2012-12-16
o dispositivo no ye listo (manca o firmware)
63.
device not ready
2012-12-16
o dispositivo no ye listo
66.
device not managed
2012-12-16
o dispositivo no ye chestionau
67.
No network devices available
2012-12-16
No i hai dispositivos de ret disponibles
68.
_VPN Connections
2012-12-16
Connexions _VPN
72.
Networking disabled
2012-12-16
Ret desactivau
82.
Don't show this message again
2012-12-16
No amostrar iste mensache de nuevo
95.
No network connection
2012-12-16
Sin connexión de ret
97.
Wrong PUK code; please contact your provider.
2012-12-16
Codigo PUK erronio; contacte con o proveedor d'o suyo servicio.
98.
Wrong PIN code; please contact your provider.
2012-12-16
Codigo PIN erronio; contacte con o proveedor d'o suyo servicio.
104.
Connection Established
2012-12-16
S'ha establiu a connexión
107.
You are now registered on the home network.
2012-12-16
Agora ye rechistrau en o ret de casa.
108.
You are now registered on a roaming network.
2012-12-16
Agora ye rechistrau en un ret de "roaming".
109.
You are now connected to the mobile broadband network.
2012-12-16
Agora ye connectau a o ret de banda ampla mobil.
125.
DSL authentication
2012-12-16
Autenticación DSL
130.
Failed to add new connection
2012-12-16
Falló en anyadir a connexion nueva
148.
Error displaying connection information:
2012-12-16
Ha ocurriu una error en amostrar información d'a connexión:
155.
%s (default)
2012-12-16
%s (Predeterminau)
162.
Subnet Mask:
2012-12-16
Mascara de subret:
174.
Default Route:
2012-12-16
Ruta predeterminada:
177.
VPN Type:
2012-12-16
Tipo de VPN:
178.
VPN Gateway:
2012-12-16
Puerta de enlace VPN:
179.
VPN Username:
2012-12-16
Nome d'_usuario VPN:
180.
VPN Banner:
2012-12-16
Mensache VPN:
182.
Unknown
2012-12-16
Desconoxida
183.
No valid active connections found!
2012-12-16
No se trobó garra connexión activa valida
185.
Notification area applet for managing your network devices and connections.
2012-12-16
Miniaplicación de l'aria de notificación ta chestionar os suyos dispositivos de ret y connexions.
186.
NetworkManager Website
2012-12-16
Pachina web d'o Chestor d'o ret
188.
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
2012-12-16
A miniaplicación Chestor de ret no podió trobar qualques fichers de recursos (no se trobó o fichero .ui).
189.
Missing resources
2012-12-16
Recursos faltantes
193.
SIM PIN unlock required
2012-12-16
S'amenista un codigo PIN de desbloqueo
194.
SIM PIN Unlock Required
2012-12-16
S'amenista un codigo PIN de desbloqueo
328.
Twisted Pair (TP)
2012-12-16
Par cruciau (TP)