Browsing Lingala translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lingala guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

1120 of 1124 results
11.
Files
“Files” is the generic application name and the suffix is
* an arbitrary and deliberately unlocalized string only shown
* in development builds.

Ba Fisyé
Translated by Rene Manasse GALEKWA
Located in data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:105 src/nautilus-properties-window.c:4663 src/nautilus-window.c:3005
12.
folder;manager;explore;disk;filesystem;
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
dosíye;moyángeli;motálitali;disiki;fisyé ya sistɛ́mɛ;
Translated by Rene Manasse GALEKWA
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
13.
@icon@
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:9
14.
New Window
Lininísa ya sika
Translated by Rene Manasse GALEKWA
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
15.
Where to position newly open tabs in browser windows
Esika ya kotia mapipi na lininisa ya Moluki
Translated by Rene Manasse GALEKWA
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:86
16.
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
17.
Always use the location entry, instead of the pathbar
Salela seko esika otie, na esika ya pathbare
Translated by Rene Manasse GALEKWA
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:88
18.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
Soki otie na solo, nde lininisa ya moluki nautilus eki zala seko kosalela na lolenge ya bokotisi koma na esika ya ebéndi bisáleli, na esika ya pathbar
Translated by Rene Manasse GALEKWA
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:89
19.
Where to perform recursive search
Esika ya ko salisa boluki bisika binso
Translated by Rene Manasse GALEKWA
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
20.
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:83
1120 of 1124 results

This translation is managed by Ubuntu Lingala Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rene Manasse GALEKWA.