Translations by de BURLET Laurent

de BURLET Laurent has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 215 results
~
Open action menu
2016-09-03
Ouvre le menu Action
~
The MIME type of the file.
2016-09-03
Le type MIME du fichier.
~
This name can be set if you want a custom name for the Trash icon on the desktop.
2016-09-03
Ce nom peut être défini pour personnaliser l'intitulé de l'icône de la corbeille du bureau.
~
The geometry string for a navigation window
2016-09-03
La chaîne contenant la géométrie d'une fenêtre de navigation
~
If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop.
2016-09-03
Si vrai (coché), une icône pointant vers les serveurs réseaux est présente sur le bureau.
~
Probably the content of the file is an invalid desktop file format
2016-09-03
Le contenu de ce fichier est probablement un format non-valide de fichier bureau
~
With the latest version of Files, you no longer need to hold Ctrl to delete — the Delete key will work when pressed on its own.
2016-09-03
Avec la dernière version de Fichiers, il n'est plus nécessaire de maintenir appuyée la touche Ctrl pour supprimer un fichier. Un appui sur la touche « Suppr. » est suffisant.
~
Delete Shortcuts Have Changed
2016-09-03
Les raccourcis de suppression ont changé
~
'Network Servers'
2016-09-03
'Serveurs réseaux'
~
Desktop Trash icon name
2016-09-03
Nom de l'icône de la corbeille sur le bureau
~
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
2016-09-03
Afficher une boîte de dialogue d'avertissement concernant la modification du raccourci pour les mises à la corbeille
~
Search files
2016-09-03
Rechercher des fichiers
~
Action menu
2016-09-03
Menu Action
~
Searching devices only
2016-09-03
Recherche uniquement dans les périphériques
~
F_olders in this computer only
2016-09-03
_Dossiers dans cet ordinateur uniquement
~
Operations in progress
2016-09-03
Opérations en cours
~
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
2016-09-03
Si vrai (coché), les icônes pointant vers les volumes montés sont présentes sur le bureau.
~
Open operations in progress
2016-09-03
Ouvrir les opérations en cours
~
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
2016-09-03
Afficher une boîte de dialogue d'avertissement concernant la modification du raccourci pour les mises à la corbeille, passage de « Ctrl + Suppr. » à « Suppr. » uniquement.
~
Got it
2016-09-03
J'ai compris
~
If this is set to true, an icon linking to the Trash will be put on the desktop.
2016-09-03
Si vrai (coché), une icône pointant vers la corbeille est présente sur le bureau.
~
The default size of an icon for a thumbnail in the icon view when using NAUTILUS_ICON_SIZE_STANDARD size.
2016-09-03
La taille par défaut d'une icône de vignette dans la vue en icônes si la taille NAUTILUS_ICON_SIZE_STANDARD est utilisée.
~
'Home'
2016-09-03
'Dossier personnel'
~
'Trash'
2016-09-03
'Corbeille'
~
''
2016-09-03
''
14.
New Window
2016-09-03
Nouvelle fenêtre
15.
Where to position newly open tabs in browser windows
2016-09-03
Indique où positionner les nouveaux onglets ouverts dans les fenêtres du navigateur
19.
Where to perform recursive search
2016-09-03
Indique où il faut effectuer la recherche récursive
21.
Filter the search dates using either last used or last modified
2016-09-03
Filtrer la recherche en fonction des dates de dernière utilisation ou modification
22.
Filter the search dates using either last used or last modified.
2016-09-03
Filtre la recherche en fonction des dates de dernière utilisation ou modification
23.
Whether to show a context menu item to delete permanently
2016-09-03
Indique s'il faut afficher une fonction de suppression définitive dans le menu contextuel
24.
If set to true, then Nautilus will show a delete permanently context menu item to bypass the Trash.
2016-09-03
Si vrai (coché), Nautilus affiche une fonction Supprimer au menu contextuel pour contourner la corbeille.
25.
Whether to show context menu items to create links from copied or selected files
2016-09-03
Indique s'il faut afficher dans le menu contextuel des fonctions pour créer des liens depuis des fichiers copiés ou sélectionnés
26.
If set to true, then Nautilus will show context menu items to create links from the copied or selected files.
2016-09-03
Si vrai (coché), Nautilus affiche dans le menu contextuel des fonctions pour créer des liens depuis les fichiers copiés ou sélectionnés.
27.
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying the Trash
2016-09-03
Indique s'il faut demander confirmation avant de supprimer des fichiers ou de vider la corbeille
35.
Show the package installer for unknown MIME types
2016-09-03
Afficher le gestionnaire de paquets pour les types MIME inconnus
36.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
2016-09-03
Indique s'il faut afficher une boîte de dialogue d'installation de paquets lorsqu'un fichier de type MIME inconnu est ouvert, pour chercher une application capable de le gérer.
55.
What viewer should be used when searching
2016-09-03
Indique quel visionneur doit être utilisé pour la recherche
56.
When searching Nautilus will switch to the type of view in this setting.
2016-09-03
Lors d'une recherche, Nautilus passe alors à ce type d'affichage paramétré.
57.
Whether to open the hovered folder after a timeout when drag and drop operation
2016-09-03
Indique s'il faut ouvrir le dossier survolé après un certain délai pendant le glisser-déposer
58.
If this is set to true, when performing a drag and drop operation the hovered folder will open automatically after a timeout.
2016-09-03
Si défini à vrai, lors d'un glisser-déposer le dossier survolé s'ouvre automatiquement après un délai.
74.
Whether a tree should be used for list view navigation instead of a flat list.
2016-09-03
Indique si un arbre doit être utilisé pour l'affichage des listes au lieu d'une liste à plat.
77.
Whether the navigation window should be maximized
2016-09-03
Indique si la fenêtre de navigation doit être maximisée
161.
Send to…
2016-09-03
Envoyer vers…
213.
Other Locations
2016-09-03
Autres emplacements
289.
%H:%M
2016-09-03
%H:%M
290.
%l:%M %p
2016-09-03
%l:%M %p
291.
Yesterday
2016-09-03
Hier
292.
Yesterday %H:%M
2016-09-03
Hier à %H:%M
293.
Yesterday %l:%M %p
2016-09-03
Hier à %l:%M %p