Translations by Trần Ngọc Quân
Trần Ngọc Quân has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
can't set effective uid
|
|
2013-12-19 |
không thể đặt UID chịu tác động
|
|
2. |
the setuid man user "%s" does not exist
|
|
2013-12-19 |
không có người dùng hướng dẫn "setuid" "%s"
|
|
3. |
can't chown %s
|
|
2013-12-19 |
không thể "chown" (thay đổi quyền sở hữu) %s
|
|
4. |
fatal: regex `%s': %s
|
|
2014-01-24 |
lỗi nghiêm trọng: biểu thức chính quy “%s”: %s
|
|
2013-12-19 |
lỗi nghiêm trọng: biểu thức chính quy `%s': %s
|
|
5. |
multi key %s does not exist
|
|
2013-12-19 |
đa khóa %s không tồn tại
|
|
6. |
can't lock index cache %s
|
|
2013-12-19 |
không thể khóa bộ nhớ tạm mục lục %s
|
|
7. |
index cache %s corrupt
|
|
2013-12-19 |
bộ nhớ tạm mục lục %s bị hỏng
|
|
9. |
only %d field in content
only %d fields in content
|
|
2013-12-19 |
chỉ có %d trường trong nội dung
|
|
11. |
Database %s corrupted; rebuild with mandb --create
|
|
2013-12-19 |
Cơ sở dữ liêu %s bị hỏng; hãy xây dụng lại bằng lệnh "mandb -- create"
|
|
12. |
warning: %s has no version identifier
|
|
2014-01-24 |
cảnh báo: %s không có định danh phiên bản
|
|
13. |
warning: %s is version %s, expecting %s
|
|
2013-12-19 |
cảnh báo: %s là phiên bản %s, cần %s
|
|
14. |
fatal: unable to insert version identifier into %s
|
|
2014-01-24 |
lỗi nghiêm trọng: không thể chèn định danh phiên bản vào %s
|
|
2013-12-19 |
lỗi nghiêm trọng: không thể chèn bộ nhận diện phiên bản vào %s
|
|
17. |
emit debugging messages
|
|
2013-12-19 |
phát ra các thông điệp để gỡ lỗi
|
|
18. |
can't open %s for reading
|
|
2013-12-19 |
không thể mở %s để đọc
|
|
19. |
[SECTION...]
|
|
2018-02-05 |
[PHẦN…]
|
|
20. |
PATH
|
|
2014-01-24 |
ĐƯỜNG_DẪN
|
|
21. |
set search path for manual pages to PATH
|
|
2014-01-24 |
đặt ĐƯỜNG_DẪN đường dẫn để tìm kiếm các trang hướng dẫn
|
|
22. |
FILE
|
|
2014-01-24 |
TẬP_TIN
|
|
24. |
man command failed with exit status %d
|
|
2013-12-19 |
lệnh "man" đã thất bại với trạng thái thoát là %d
|
|
27. |
Updating cat files for section %s of man hierarchy %s
|
|
2014-01-24 |
Đang cập nhật các tập tin "cat" cho phần %s của cây phân cấp "man" %s
|
|
2013-12-19 |
Đang cập nhật các tập tin "cat" cho phần %s của cây "man" %s
|
|
30. |
warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions
|
|
2013-12-19 |
cảnh báo: "%s/man%s/%s.%s*": phần mở rộng cạnh tranh với nhau
|
|
31. |
can't update index cache %s
|
|
2013-12-19 |
không thể cập nhật bộ nhớ tạm mục lục %s
|
|
32. |
warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request
|
|
2014-01-24 |
cảnh báo: %s: liên kết mềm sai, hoặc yêu cầu ".so" ROFF sai
|
|
2013-12-19 |
cảnh báo: %s: liên kết tượng trưng sai, hoặc yêu cầu ".so" ROFF sai
|
|
34. |
warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed
|
|
2013-12-19 |
cảnh báo: %s: việc phân tách kiểu "whatis" (là gì?) cho "%s(%s)" bị lỗi
|
|
36. |
warning: cannot create catdir %s
|
|
2013-12-19 |
cảnh báo: không thể tạo catdir (thư mục "cat") %s
|
|
37. |
can't chmod %s
|
|
2013-12-19 |
không thể "chmod" (thay đổi chế độ đọc ghi) %s
|
|
38. |
can't change to directory %s
|
|
2014-01-24 |
không thể chuyển sang thư mục %s
|
|
39. |
can't create index cache %s
|
|
2013-12-19 |
không thể tạo bộ nhớ tạm mục lục %s
|
|
40. |
Updating index cache for path `%s/%s'. Wait...
|
|
2018-02-05 |
Đang cập nhật bộ nhớ tạm mục lục cho đường dẫn "%s/%s". Vui lòng chờ…
|
|
2013-12-19 |
Đang cập nhật bộ nhớ tạm mục lục cho đường dẫn "%s/%s". Vui lòng chờ...
|
|
42. |
Purging old database entries in %s...
|
|
2018-02-05 |
Đang tẩy các mục tin cơ sở dữ liệu cũ trong %s…
|
|
2014-01-24 |
Đang tẩy các mục tin cơ sở dữ liệu cũ trong %s...
|
|
43. |
warning: failed to store entry for %s(%s)
|
|
2014-01-24 |
cảnh báo: gặp lỗi khi lưu trữ mục tin cho "%s(%s)"
|
|
2013-12-19 |
cảnh báo: việc lưu trữ mục nhập cho "%s(%s)" gặp lỗi
|
|
46. |
EXTENSION
|
|
2014-01-24 |
PHẦN_MỞ_RỘNG
|
|
48. |
look for pages case-insensitively (default)
|
|
2014-01-24 |
không phân biệt chữ HOA/thường khi tìm (mặc định)
|
|
49. |
look for pages case-sensitively
|
|
2014-01-24 |
phân biệt chữ HOA/thường khi tìm
|
|
50. |
interpret page name as a regex
|
|
2013-12-19 |
phiên dịch tên trang như là một biểu thức chính quy
|
|
52. |
warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating.
warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating.
|
|
2013-12-19 |
cảnh báo: thông tin "whatis" (là gì?) cho %s vượt quá %d byte nên đang cắt bớt nó.
|
|
54. |
FILE...
|
|
2018-02-05 |
TẬP_TIN…
|
|
2014-01-24 |
TẬP_TIN...
|
|
55. |
The defaults are --man and --whatis.
|
|
2013-12-19 |
Tùy chọn mặc định là "--man" và "--whatis".
|
|
56. |
parse as man page
|
|
2014-01-24 |
phân tích ndạng trang man
|
|
60. |
ENCODING
|
|
2014-01-24 |
BẢNG_MÃ
|
|
64. |
[SECTION] PAGE...
|
|
2018-02-05 |
[PHẦN] TRANG…
|
|
66. |
WARNINGS
|
|
2014-01-24 |
CẢNH_BÁO
|