Translations by ubuntuki

ubuntuki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
9.
only %d field in content
only %d fields in content
2014-05-05
içerikteki sadece %d alanı
12.
warning: %s has no version identifier
2010-04-13
uyarı: %s'in sürüm tanıtıcısı yok
17.
emit debugging messages
2010-12-24
hata ayıklama iletilerini yay
19.
[SECTION...]
2010-04-13
[BÖLÜM...]
20.
PATH
2010-04-13
YOL
33.
warning: %s: ignoring empty file
2010-04-13
uyarı: %s: boş dosya yoksayılıyor
36.
warning: cannot create catdir %s
2010-12-24
uyarı: catdir %s oluşturulamıyor
46.
EXTENSION
2010-12-24
UZANTI
56.
parse as man page
2010-12-24
man sayfası olarak ayrıştır
57.
parse as cat page
2010-12-24
cat sayfası olarak ayrıştır
60.
ENCODING
2010-12-24
KODLAMA
62.
%s: incompatible options
2010-12-24
%s: bağdaşmaz seçenekler
64.
[SECTION] PAGE...
2011-06-07
[BÖLÜM] SAYFA...
72.
print physical location of man page(s)
2010-12-24
man sayfa(larının) fiziksel konumlarını yazdır
73.
print physical location of cat file(s)
2010-12-24
cat dosya(larının) fiziksel konumlarını yazdır
78.
LOCALE
2010-12-24
YEREL
79.
define the locale for this particular man search
2010-12-24
bu özel man araması için yereli tanımla
83.
use colon separated section list
2010-12-24
sütunla ayrılmış bölüm listesini kullan
90.
Controlling formatted output:
2010-12-24
Biçimlendirilmiş çıktı denetleniyor:
91.
PAGER
2010-12-24
ÇAĞRI CİHAZI
93.
STRING
2010-12-24
DİZGİ
99.
use %s to format pages
2010-12-24
sayfaları biçimlemek için %s kullan
101.
use %s with selected device
2010-12-24
seçilen aygıt ile %s kullan
117.
can't create temporary directory
2011-06-07
geçici dizin oluşturulamıyor
147.
can't write to %s
2011-06-07
%s öğesine yazılamıyor
148.
can't read from %s
2011-06-07
%s öğesinden okunamıyor
176.
can't resolve %s
2011-06-07
%s çözülemiyor