Translations by Yasuaki Taniguchi

Yasuaki Taniguchi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 152 results
1.
can't set effective uid
2012-12-28
実効 UID を設定できません
2.
the setuid man user "%s" does not exist
2012-12-28
setuid された man ユーザー "%s" は存在しません
3.
can't chown %s
2012-12-28
%s の所有者を変更 (chown) できません
4.
fatal: regex `%s': %s
2012-12-28
致命的: 正規表現 `%s': %s
8.
cannot replace key %s
2012-12-28
キー %s を置換できません
9.
only %d field in content
only %d fields in content
2014-01-24
中身が %d フィールドしかありません
11.
Database %s corrupted; rebuild with mandb --create
2012-12-28
データベース %s は破損しています。 mandb --create を使用して再構築してください
12.
warning: %s has no version identifier
2012-12-28
警告: %s にはバージョン識別子がありません
13.
warning: %s is version %s, expecting %s
2012-12-28
警告: %1$s のバージョンは %3$s が予期されますが、実際は %2$s です
14.
fatal: unable to insert version identifier into %s
2012-12-28
致命的: %s にバージョン識別子を挿入できません
16.
The man database defaults to %s%s.
2012-12-28
man データベースのデフォルトを %s%s にします。
17.
emit debugging messages
2012-12-28
デバッグメッセージを表示する
18.
can't open %s for reading
2012-12-28
%s を読み込み用に開けません
19.
[SECTION...]
2012-12-28
[SECTION...]
21.
set search path for manual pages to PATH
2012-12-28
man ページ用の検索パスを PATH に設定する
22.
FILE
2012-12-28
FILE
23.
use this user configuration file
2012-12-28
このユーザ設定ファイルを使用する
32.
warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request
2012-12-28
警告: %s: シンボリックリンクまたは ROFF の `.so' 要求に誤りがあります
35.
can't search directory %s
2012-12-28
ディレクトリー %s を検索できません
36.
warning: cannot create catdir %s
2012-12-28
警告: cat ディレクトリー %s を作成できません
37.
can't chmod %s
2012-12-28
%s の許可属性を変更 (chmod) できません
38.
can't change to directory %s
2012-12-28
ディレクトリ %s に移動できません
40.
Updating index cache for path `%s/%s'. Wait...
2012-12-28
パス `%s/%s' の index キャッシュを更新しています。お待ちください...
41.
done.
2012-12-28
完了しました。
42.
Purging old database entries in %s...
2012-12-28
%s 内の古いデータベース要素を取り除いています...
43.
warning: failed to store entry for %s(%s)
2012-12-28
警告: %s(%s) 用の要素の保存に失敗しました
44.
warning: %s: ignoring bogus filename
2012-12-28
警告: %s: おかしなファイル名を無視しています
45.
PATH SECTION NAME
2012-12-28
PATH SECTION NAME
46.
EXTENSION
2012-12-28
EXTENSION
47.
limit search to extension type EXTENSION
2014-01-24
検索対象を拡張子が EXTENSION のものに限定する
48.
look for pages case-insensitively (default)
2012-12-28
大文字小文字を区別しないでページを検索する (デフォルト)
49.
look for pages case-sensitively
2012-12-28
大文字小文字を区別してページを検索する
50.
interpret page name as a regex
2012-12-28
ページ名を正規表現として解釈する
51.
the page name contains wildcards
2012-12-28
ページ名をワイルドカードとして解釈する
52.
warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating.
warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating.
2014-01-24
警告: %s 用の whatis が %d バイトを超えています。切り詰めます。
54.
FILE...
2012-12-28
FILE...
55.
The defaults are --man and --whatis.
2012-12-28
デフォルトは --man および --whatis です。
56.
parse as man page
2012-12-28
man ページとして構文解析する
57.
parse as cat page
2012-12-28
cat ページとして構文解析する
58.
show whatis information
2012-12-28
whatis 情報を表示する
59.
show guessed series of preprocessing filters
2014-01-24
推測した一連の事前処理フィルターを表示
60.
ENCODING
2012-12-28
ENCODING
61.
use selected output encoding
2012-12-28
選択した出力エンコーディングを使用する
62.
%s: incompatible options
2012-12-28
%s: 相互に利用できないオプションです
64.
[SECTION] PAGE...
2012-12-28
[SECTION] PAGE...
65.
reset all options to their default values
2012-12-28
すべてのオプションをデフォルト値にリセットする
66.
WARNINGS
2012-12-28
WARNINGS
67.
enable warnings from groff
2012-12-28
groff からの警告を有効にする
68.
Main modes of operation:
2012-12-28
操作の主なモード:
69.
equivalent to whatis
2012-12-28
whatis と同様