Translations by UCHIDA Norihiro

UCHIDA Norihiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
1.
can't set effective uid
2006-05-19
有効な UID を設定できません
2.
the setuid man user "%s" does not exist
2006-05-19
setuid された man ユーザ "%s" は存在しません
3.
can't chown %s
2006-05-19
%s の所有者を変更できません
4.
fatal: regex `%s': %s
2006-05-19
致命的エラー: 正規表現 `%s': %s
5.
multi key %s does not exist
2006-05-19
複合キー %s は存在しません
6.
can't lock index cache %s
2006-05-19
index キャッシュ %s をロックできません
7.
index cache %s corrupt
2006-05-19
index キャッシュ %s が壊れています
8.
cannot replace key %s
2006-05-19
キー %s を置き換えることができません
10.
bad fetch on multi key %s
2006-05-19
複合キー %s は不正な呼び出しです
14.
fatal: unable to insert version identifier into %s
2006-05-19
致命的エラー: %s にバージョン識別子を書き込めません
24.
man command failed with exit status %d
2006-05-19
man コマンドが終了ステータス %d で失敗しました
25.
cannot read database %s
2006-05-19
データベース %s を読み込めません
26.
NULL content for key: %s
2006-05-19
キー %s の内容は NULL です
27.
Updating cat files for section %s of man hierarchy %s
2006-05-19
man 階層 %2$s のセクション %1$s の cat ファイルを更新しています
28.
cannot write within %s
2006-05-19
%s に書き込めません
29.
unable to update %s
2006-05-19
%s を更新できません
30.
warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions
2006-05-19
警告: %s/man%s/%s.%s*: 拡張子が競合しています
31.
can't update index cache %s
2006-05-19
index キャッシュ %s を更新できません
32.
warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request
2006-05-19
警告: %s: シンボリックリンクが不正であるか、ROFF `.so' 要求が不正です
33.
warning: %s: ignoring empty file
2006-05-19
警告: %s: 空ファイルを無視しています
34.
warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed
2006-05-19
警告: %s: whatis が %s(%s) の解釈に失敗しました
35.
can't search directory %s
2006-05-19
ディレクトリ %s を検索できません
36.
warning: cannot create catdir %s
2006-05-19
警告: cat ディレクトリ %s を作成できません
37.
can't chmod %s
2006-05-19
%s の許可属性を変更できません
39.
can't create index cache %s
2006-05-19
index キャッシュ %s を作成できません
40.
Updating index cache for path `%s/%s'. Wait...
2007-05-29
2006-05-19
パス`%s'の index キャッシュを更新しています。お待ちください...
41.
done.
2006-05-19
完了しました
44.
warning: %s: ignoring bogus filename
2006-05-19
警告: %s: セクションが違うファイル名を無視しています
53.
can't open %s
2006-05-19
%s をオープンできません
63.
command exited with status %d: %s
2006-05-19
コマンドはステータス %d で終了しました: %s
109.
What manual page do you want?
2006-05-19
マニュアルページを指定してください
112.
ignoring unknown preprocessor `%c'
2006-05-19
不明なプリプロセッサ `%c' を無視しています
113.
can't rename %s to %s
2006-05-19
%s の名前を %s に変更できません
114.
can't set times on %s
2006-05-19
%s の名前を %s に変更できません
115.
can't unlink %s
2006-05-19
%s を削除(unlink)できません
116.
can't create temporary cat for %s
2006-05-19
一時的なファイル名を作成できません
120.
--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]
2006-05-19
--Man-- 次は: %s [ 閲覧 (return) | スキップ (Ctrl-D) | 終了 (Ctrl-C) ]
121.
cannot write to %s in catman mode
2006-05-19
catman モードで %s に書き込みできません
122.
Can't convert %s to cat name
2006-05-19
%s を cat 名に変換できません
123.
%s: relying on whatis refs is deprecated
2006-05-19
警告: %s: whatis が %s(%s) の解釈に失敗しました
146.
can't remove %s
2006-05-19
%s を削除できません
149.
Processing manual pages under %s...
2006-05-19
%s 配下のマニュアルページを処理しています...
151.
warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath
2006-05-19
警告: %s に MANDB_MAP の指定はありません。あなたの manpath を使用します
157.
can't make sense of the manpath configuration file %s
2006-05-19
manpath 設定ファイル %s の内容を解釈できません
158.
warning: %s
2006-05-19
警告: %s
159.
warning: %s isn't a directory
2006-05-19
警告: %s はディレクトリではありません
161.
warning: $PATH not set
2006-05-19
警告: $PATH が設定されていません
162.
warning: empty $PATH
2006-05-19
警告: $PATH が定義されていません
163.
warning: $MANPATH set, prepending %s
2006-05-19
警告: $MANPATH が設定されています。%s の設定に追加します