Translations by UCHIDA Norihiro
UCHIDA Norihiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
can't set effective uid
|
|
2006-05-19 |
有効な UID を設定できません
|
|
2. |
the setuid man user "%s" does not exist
|
|
2006-05-19 |
setuid された man ユーザ "%s" は存在しません
|
|
3. |
can't chown %s
|
|
2006-05-19 |
%s の所有者を変更できません
|
|
4. |
fatal: regex `%s': %s
|
|
2006-05-19 |
致命的エラー: 正規表現 `%s': %s
|
|
5. |
multi key %s does not exist
|
|
2006-05-19 |
複合キー %s は存在しません
|
|
6. |
can't lock index cache %s
|
|
2006-05-19 |
index キャッシュ %s をロックできません
|
|
7. |
index cache %s corrupt
|
|
2006-05-19 |
index キャッシュ %s が壊れています
|
|
8. |
cannot replace key %s
|
|
2006-05-19 |
キー %s を置き換えることができません
|
|
10. |
bad fetch on multi key %s
|
|
2006-05-19 |
複合キー %s は不正な呼び出しです
|
|
14. |
fatal: unable to insert version identifier into %s
|
|
2006-05-19 |
致命的エラー: %s にバージョン識別子を書き込めません
|
|
24. |
man command failed with exit status %d
|
|
2006-05-19 |
man コマンドが終了ステータス %d で失敗しました
|
|
25. |
cannot read database %s
|
|
2006-05-19 |
データベース %s を読み込めません
|
|
26. |
NULL content for key: %s
|
|
2006-05-19 |
キー %s の内容は NULL です
|
|
27. |
Updating cat files for section %s of man hierarchy %s
|
|
2006-05-19 |
man 階層 %2$s のセクション %1$s の cat ファイルを更新しています
|
|
28. |
cannot write within %s
|
|
2006-05-19 |
%s に書き込めません
|
|
29. |
unable to update %s
|
|
2006-05-19 |
%s を更新できません
|
|
30. |
warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions
|
|
2006-05-19 |
警告: %s/man%s/%s.%s*: 拡張子が競合しています
|
|
31. |
can't update index cache %s
|
|
2006-05-19 |
index キャッシュ %s を更新できません
|
|
32. |
warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request
|
|
2006-05-19 |
警告: %s: シンボリックリンクが不正であるか、ROFF `.so' 要求が不正です
|
|
33. |
warning: %s: ignoring empty file
|
|
2006-05-19 |
警告: %s: 空ファイルを無視しています
|
|
34. |
warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed
|
|
2006-05-19 |
警告: %s: whatis が %s(%s) の解釈に失敗しました
|
|
35. |
can't search directory %s
|
|
2006-05-19 |
ディレクトリ %s を検索できません
|
|
36. |
warning: cannot create catdir %s
|
|
2006-05-19 |
警告: cat ディレクトリ %s を作成できません
|
|
37. |
can't chmod %s
|
|
2006-05-19 |
%s の許可属性を変更できません
|
|
39. |
can't create index cache %s
|
|
2006-05-19 |
index キャッシュ %s を作成できません
|
|
40. |
Updating index cache for path `%s/%s'. Wait...
|
|
2007-05-29 | ||
2006-05-19 |
パス`%s'の index キャッシュを更新しています。お待ちください...
|
|
41. |
done.
|
|
2006-05-19 |
完了しました
|
|
44. |
warning: %s: ignoring bogus filename
|
|
2006-05-19 |
警告: %s: セクションが違うファイル名を無視しています
|
|
53. |
can't open %s
|
|
2006-05-19 |
%s をオープンできません
|
|
63. |
command exited with status %d: %s
|
|
2006-05-19 |
コマンドはステータス %d で終了しました: %s
|
|
109. |
What manual page do you want?
|
|
2006-05-19 |
マニュアルページを指定してください
|
|
112. |
ignoring unknown preprocessor `%c'
|
|
2006-05-19 |
不明なプリプロセッサ `%c' を無視しています
|
|
113. |
can't rename %s to %s
|
|
2006-05-19 |
%s の名前を %s に変更できません
|
|
114. |
can't set times on %s
|
|
2006-05-19 |
%s の名前を %s に変更できません
|
|
115. |
can't unlink %s
|
|
2006-05-19 |
%s を削除(unlink)できません
|
|
116. |
can't create temporary cat for %s
|
|
2006-05-19 |
一時的なファイル名を作成できません
|
|
120. |
--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]
|
|
2006-05-19 |
--Man-- 次は: %s [ 閲覧 (return) | スキップ (Ctrl-D) | 終了 (Ctrl-C) ]
|
|
121. |
cannot write to %s in catman mode
|
|
2006-05-19 |
catman モードで %s に書き込みできません
|
|
122. |
Can't convert %s to cat name
|
|
2006-05-19 |
%s を cat 名に変換できません
|
|
123. |
%s: relying on whatis refs is deprecated
|
|
2006-05-19 |
警告: %s: whatis が %s(%s) の解釈に失敗しました
|
|
146. |
can't remove %s
|
|
2006-05-19 |
%s を削除できません
|
|
149. |
Processing manual pages under %s...
|
|
2006-05-19 |
%s 配下のマニュアルページを処理しています...
|
|
151. |
warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath
|
|
2006-05-19 |
警告: %s に MANDB_MAP の指定はありません。あなたの manpath を使用します
|
|
157. |
can't make sense of the manpath configuration file %s
|
|
2006-05-19 |
manpath 設定ファイル %s の内容を解釈できません
|
|
158. |
warning: %s
|
|
2006-05-19 |
警告: %s
|
|
159. |
warning: %s isn't a directory
|
|
2006-05-19 |
警告: %s はディレクトリではありません
|
|
161. |
warning: $PATH not set
|
|
2006-05-19 |
警告: $PATH が設定されていません
|
|
162. |
warning: empty $PATH
|
|
2006-05-19 |
警告: $PATH が定義されていません
|
|
163. |
warning: $MANPATH set, prepending %s
|
|
2006-05-19 |
警告: $MANPATH が設定されています。%s の設定に追加します
|