Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
size not available
|
|
2007-03-07 |
storlek inte tillgänglig
|
|
2. |
%(size)i bytes
|
|
2007-03-07 |
%(size)i byte
|
|
3. |
No subject
|
|
2007-04-03 |
Inget ämne
|
|
4. |
at
|
|
2007-04-03 |
den
|
|
8. |
subject
|
|
2007-03-07 |
ämne
|
|
34. |
%(day)i %(month)s %(year)i
|
|
2007-04-03 |
%(day)i %(month)s %(year)i
|
|
43. |
#%(counter)05d %(msgid)s
|
|
2007-04-03 |
#%(counter)05d %(msgid)s
|
|
53. |
(no subject)
|
|
2007-04-03 |
(inget ämne)
|
|
2007-04-03 |
(inget ämne)
|
|
2007-04-03 |
(inget ämne)
|
|
62. |
You have turned off delivery of both digest and
non-digest messages. This is an incompatible state of
affairs. You must turn on either digest delivery or
non-digest delivery or your mailing list will basically be
unusable.
|
|
2007-04-03 |
Du har stängt av utsändningen av meddelanden i
både normalversion och sammandragsversion. Om du inte väljer
någon av dem kommer sändlistan inte att kunna användas.
|
|
2007-04-03 |
Du har stängt av utsändningen av meddelanden i
både normalversion och sammandragsversion. Om du inte väljer
någon av dem kommer sändlistan inte att kunna användas.
|
|
2007-04-03 |
Du har stängt av utsändningen av meddelanden i
både normalversion och sammandragsversion. Om du inte väljer
någon av dem kommer sändlistan inte att kunna användas.
|
|
66. |
%(hostname)s mailing lists - Admin Links
|
|
2007-04-03 |
Sändlistor på %(hostname)s - administrativa länkar
|
|
69. |
<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s
mailing lists on %(hostname)s.
|
|
2007-04-03 |
<p>Det finns för närvarande inga offentliga %(mailmanlink)s
sändlistor tillgängliga på %(hostname)s.<br>
|
|
2007-04-03 |
<p>Det finns för närvarande inga offentliga %(mailmanlink)s
sändlistor tillgängliga på %(hostname)s.<br>
|
|
2007-04-03 |
<p>Det finns för närvarande inga offentliga %(mailmanlink)s
sändlistor tillgängliga på %(hostname)s.<br>
|
|
70. |
<p>Below is the collection of publicly-advertised
%(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list
name to visit the configuration pages for that list.
|
|
2007-04-03 |
<p>Nedan finns sammanställningen av %(mailmanlink)s sändlistor
som finns tillgängliga på %(hostname)s.
Klicka på listans namn för att komma till
listans konfigurationssida.
|
|
2007-04-03 |
<p>Nedan finns sammanställningen av %(mailmanlink)s sändlistor
som finns tillgängliga på %(hostname)s.
Klicka på listans namn för att komma till
listans konfigurationssida.
|
|
2007-04-03 |
<p>Nedan finns sammanställningen av %(mailmanlink)s sändlistor
som finns tillgängliga på %(hostname)s.
Klicka på listans namn för att komma till
listans konfigurationssida.
|
|
72. |
To visit the administrators configuration page for an
unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and
the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,
you can also <a href="%(creatorurl)s">create a new mailing list</a>.
<p>General list information can be found at
|
|
2007-04-03 |
Om du vill administrera en sändlista som inte visas i sammanställningen nedan,
lägg till '/' och därefter listans %(extra)snamn, på URL:en till webbsidan.<br>
Du kan också <a href="%(creatorurl)s">skapa en ny sändlista</a> om du har tillgång till det.
<p>Allmän information om listorna finns på
|
|
73. |
the mailing list overview page
|
|
2007-04-03 |
översikt över sändlistor
|
|
2007-04-03 |
översikt över sändlistor
|
|
2007-04-03 |
översikt över sändlistor
|
|
79. |
%(realname)s Mailing list Configuration Help
<br><em>%(varname)s</em> Option
|
|
2007-04-03 |
Hjälp för att konfigurera sändlistan %(realname)s
<br>Inställning: <em>%(varname)s</em>
|
|
89. |
Edit the public HTML pages and text files
|
|
2009-03-01 |
Redigera publika HTML-sidor och textfiler
|
|
91. |
Delete this mailing list
|
|
2007-04-03 |
Radera denna sändlista
|
|
2007-04-03 |
Radera denna sändlista
|
|
2007-04-03 |
Radera denna sändlista
|
|
113. |
Spam Filter Rule %(i)d
|
|
2007-04-03 |
Skräppostfilterregel %(i)d
|
|
121. |
Move rule up
|
|
2007-04-03 |
Flytta regel uppåt
|
|
122. |
Move rule down
|
|
2007-04-03 |
Flytta regel nedåt
|
|
123. |
<br>(Edit <b>%(varname)s</b>)
|
|
2008-10-14 |
<br>(Redigera <b>%(varname)s</b>)
|
|
147. |
?
|
|
2007-04-03 |
?
|
|
184. |
The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control over
all parameters of this mailing list. They are able to change any list
configuration variable available through these administration web pages.
<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not
able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend
to pending administration requests, including approving or rejecting held
subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the
<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.
<p>In order to split the list ownership duties into administrators and
moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,
and also provide the email addresses of the list moderators in the
<a href="%(adminurl)s/general">general options section</a>.
|
|
2007-04-03 |
<em>Listadministratörerna</em> är de som har full
kontroll och tillgång till alla inställningar för den här sändlistan.
<p><em>Listmoderatorerna</em> har en något mer begränsad tillgång. De kan inte
ändra några inställningar för listan, men de kan godkänna e-post som
ska behandlas, och de kan godkänna eller avslå ansökningar
om medlemskap. (Det kan också listadministratören göra.)
<p>För att kunna utnyttja möjligheten att ha listmoderatorer,
måste du sätta ett eget moderatorlösenord i fälten nedan.
(Lösenordet kan naturligtvis vara vad som helst, men är det detsamma som
administratörslösenordet, har det ju inget syfte.)
Du måste också sedan skriva in e-postadressen (adresserna) till listmoderatorn (moderatorerna)på <a href="%(adminurl)s/general">Allmänna inställningar</a>.
|
|
2007-04-03 |
<em>Listadministratörerna</em> är de som har full
kontroll och tillgång till alla inställningar för den här sändlistan.
<p><em>Listmoderatorerna</em> har en något mer begränsad tillgång. De kan inte
ändra några inställningar för listan, men de kan godkänna e-post som
ska behandlas, och de kan godkänna eller avslå ansökningar
om medlemskap. (Det kan också listadministratören göra.)
<p>För att kunna utnyttja möjligheten att ha listmoderatorer,
måste du sätta ett eget moderatorlösenord i fälten nedan.
(Lösenordet kan naturligtvis vara vad som helst, men är det detsamma som
administratörslösenordet, har det ju inget syfte.)
Du måste också sedan skriva in e-postadressen (adresserna) till listmoderatorn (moderatorerna)på <a href="%(adminurl)s/general">Allmänna inställningar</a>.
|
|
2007-04-03 |
<em>Listadministratörerna</em> är de som har full
kontroll och tillgång till alla inställningar för den här sändlistan.
<p><em>Listmoderatorerna</em> har en något mer begränsad tillgång. De kan inte
ändra några inställningar för listan, men de kan godkänna e-post som
ska behandlas, och de kan godkänna eller avslå ansökningar
om medlemskap. (Det kan också listadministratören göra.)
<p>För att kunna utnyttja möjligheten att ha listmoderatorer,
måste du sätta ett eget moderatorlösenord i fälten nedan.
(Lösenordet kan naturligtvis vara vad som helst, men är det detsamma som
administratörslösenordet, har det ju inget syfte.)
Du måste också sedan skriva in e-postadressen (adresserna) till listmoderatorn (moderatorerna)på <a href="%(adminurl)s/general">Allmänna inställningar</a>.
|
|
186. |
Confirm administrator password:
|
|
2008-10-14 |
Bekräfta administratörslösenordet:
|
|
195. |
Administrator passwords did not match
|
|
2008-10-14 |
Administratörslösenorden stämde inte överens
|
|
201. |
Banned address (matched %(pattern)s)
|
|
2007-04-03 |
Bannlyst adress (matchade %(pattern)s)
|
|
234. |
Discard all messages marked <em>Defer</em>
|
|
2007-04-03 |
Kasta alla meddelanden märkta <em>Vänta</em>
|
|
239. |
list of available mailing lists.
|
|
2007-04-03 |
lista över alla tillgängliga sändlistor.
|
|
246. |
Permanently ban from this list
|
|
2007-04-03 |
Bannlys för alltid från denna lista
|
|
2007-04-03 |
Bannlys för alltid från denna lista
|
|
2007-04-03 |
Bannlys för alltid från denna lista
|
|
259. |
<em>The sender is now a member of this list</em>
|
|
2007-04-03 |
<em>Avsändaren är nu medlem av den här listan</em>
|
|
260. |
Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:
|
|
2009-03-01 |
Lägg till <b>%(esender)s</b> till ett av dessa avsändarfilter:
|
|
265. |
Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this
mailing list
|
|
2007-04-03 |
Bannlys <b>%(esender)s</b> från att anmäla sig på denna sändlista
|
|
2007-04-03 |
Bannlys <b>%(esender)s</b> från att anmäla sig på denna sändlista
|
|
2007-04-03 |
Bannlys <b>%(esender)s</b> från att anmäla sig på denna sändlista
|