Translations by Tony Fu
Tony Fu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9076. |
list inactive networks
|
|
2007-06-24 |
列出不活跃的域
|
|
9087. |
convert a network UUID to network name
|
|
2007-06-24 |
把一个域 id 或 UUID 转换为域名
|
|
9091. |
Network %s started
|
|
2007-06-24 |
域 %s 已开始
|
|
9095. |
Network %s has been undefined
|
|
2007-06-24 |
域 %s 已经被取消定义
|
|
9111. |
convert a network name to network UUID
|
|
2007-06-24 |
把一个域名或 id 转换为域 UUID
|
|
9495. |
failed to get domain '%s'
|
|
2007-06-24 |
获得域 '%s' 失败
|
|
9604. |
Failed to disconnect from the hypervisor
|
|
2007-06-24 |
从 hypervisor 断开连接失败
|
|
9607. |
failed to connect to the hypervisor
|
|
2007-06-24 |
连接到 hypervisor 失败
|
|
9610. |
hypervisor connection URI
|
|
2007-06-24 |
hypervisor 连接 URI
|
|
9611. |
read-only connection
|
|
2007-06-24 |
只读连接
|
|
9612. |
(re)connect to hypervisor
|
|
2007-06-24 |
连接(重新连接)到 hypervisor
|
|
9613. |
Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up.
|
|
2007-06-24 |
连接到本地 hypervisor。这是在 shell 启动后内建的命令。
|
|
9614. |
no valid connection
|
|
2007-06-24 |
无效的连接
|
|
9618. |
(specify help <command> for details about the command)
|
|
2007-08-12 |
(使用 --help <command> 来获得这个命令的详细信息)
|
|
9633. |
unsupported option '-%c'. See --help.
|
|
2007-06-24 |
不支持选项 '-%c'。参阅 --help。
|
|
9638. |
Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.
|
|
2007-06-24 |
欢迎使用 %s,虚拟化的交互式终端。
|
|
9639. |
Type: 'help' for help with commands
'quit' to quit
|
|
2007-06-24 |
输入:'help' 来获得命令的帮助信息
'quit' 退出
|
|
9752. |
%s: %d: failed to allocate %d bytes
|
|
2007-06-24 |
%s: %d: 分配 %d 字节失败
|
|
9757. |
command '%s' doesn't support option --%s
|
|
2007-06-24 |
命令 '%s' 不支持选项 --%s
|
|
9758. |
command '%s' requires <%s> option
|
|
2007-06-24 |
命令 '%s' 需要 <%s> 选项
|
|
9759. |
command '%s' requires --%s option
|
|
2007-06-24 |
命令 '%s' 需要 --%s 选项
|
|
9762. |
NAME
|
|
2007-06-24 |
NAME
|
|
9770. |
DESCRIPTION
|
|
2007-06-24 |
DESCRIPTION
|
|
9771. |
OPTIONS
|
|
2007-06-24 |
OPTIONS
|
|
9773. |
--%s <number>
|
|
2007-06-24 |
--%s <number>
|
|
9774. |
--%s <string>
|
|
2007-06-24 |
--%s <string>
|
|
9783. |
(Time: %.3f ms)
|
|
2007-06-24 |
(Time: %.3f ms)
|
|
9784. |
unknown command: '%s'
|
|
2007-06-24 |
未知的命令:'%s'
|
|
9785. |
expected syntax: --%s <%s>
|
|
2007-06-24 |
期望的使用方法:--%s <%s>
|
|
9786. |
number
|
|
2007-06-24 |
数字
|
|
9787. |
string
|
|
2007-06-24 |
字符串
|
|
9788. |
unexpected data '%s'
|
|
2007-06-24 |
非期望的数据 '%s'
|
|
2007-06-24 |
非期望的数据 '%s'
|
|
2007-06-24 |
非期望的数据 '%s'
|
|
9793. |
missing "
|
|
2007-06-24 |
缺少 "
|
|
9797. |
error:
|
|
2007-06-24 |
错误:
|
|
9825. |
print help
|
|
2007-06-24 |
打印帮助
|
|
9843. |
quit this interactive terminal
|
|
2007-06-24 |
退出这个非交互式终端
|