Translations by logan

logan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 618 results
~
no callback provided
2010-11-16
no se ha suministrado una retrollamada
~
failed to open chardev file: %s
2010-11-16
falló al abrir el archivo de dispositivo de caracteres: %s
~
direct networking type not supported
2010-11-16
no existe soporte para tipo de entorno de red directa
~
Authentication Credentials not found
2010-11-16
No se han encontrado credenciales de autenticación
~
no disk found with alias %s
2010-11-16
no se ha encontrado un disco con el apodo %s
~
Could not find placement for controller %s at %s
2010-11-16
No es posible encontrar lugar para el controlador %s en %s
~
Missing CPU vendor name
2010-11-16
No se encuentra nombre del vendedor del CPU
116.
Domain is already running
2010-11-16
El dominio ya se encuentra en ejecución
127.
event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d
2010-11-16
evento de fd no esperado %d!=%d / observe %d!=%d
165.
XML does not contain expected 'cpu' element
2010-11-16
El archivo XML no contiene el elemento 'cpu' esperado
178.
CPU vendor specified without CPU model
2010-11-16
Se ha indicado un vendedor sin ningún modelo de CPU
227.
Cannot parse <address> 'port' attribute
2010-11-16
No es posible analizar atributo 'port' de <address>
506.
unknown disk error policy '%s'
2010-11-16
tipo de política de error de disco '%s' desconocido
543.
Unknown model type '%s'
2010-11-16
Tipo de modelo '%s' desconocido
632.
target type must be specified for %s device
2010-11-16
debe especificarse el tipo de destino para el dispositivo %s
649.
unknown character device type: %s
2010-11-16
tipo de dispositivo de caracteres desconocid: %s
679.
missing timer name
2010-11-16
no se encuentra el nombre del timer
680.
unknown timer name '%s'
2010-11-16
nombre del timer '%s' desconocido
681.
unknown timer present value '%s'
2010-11-16
valor actual '%s' de timer desconocido
682.
unknown timer tickpolicy '%s'
2010-11-16
tickpolicy '%s' de timer desconocida
683.
unknown timer track '%s'
2010-11-16
pista '%s' de timer desconocida
684.
invalid timer frequency
2010-11-16
frecuencia de timer no válida
685.
unknown timer mode '%s'
2010-11-16
modelo de timer '%s' desconocido
686.
invalid catchup threshold
2010-11-16
umbral de recuperación inválido
687.
invalid catchup slew
2010-11-16
giro de recuperación inválido
688.
invalid catchup limit
2010-11-16
límite de recuperación inválido
748.
unknown memory balloon model '%s'
2010-11-16
modelo '%s' de globo de memoria desconocido
991.
only a single memory balloon device is supported
2010-11-16
solo existe soporte para un único dispositivo de globo de memoria
1158.
unexpected model type %d
2010-11-16
tipo de modelo %d no esperado
1169.
Could not format channel target type
2010-11-16
No se pudo formatear el tipo de canal de destino
1173.
unexpected char device type %d
2010-11-16
tipo %d de dispositivo de caracteres no esperado
1177.
unexpected memballoon model %d
2010-11-16
modelo de globo de memoria %d inesperado
1183.
unexpected timer name %d
2010-11-16
nombre de timer %d no esperado
1184.
unexpected timer tickpolicy %d
2010-11-16
tickpolicy %d de timer no esperada
1185.
unexpected timer track %d
2010-11-16
pista %d de timer no esperada
1186.
unexpected timer mode %d
2010-11-16
modo %d de timer no esperado
1279.
cannot parse value of managerid parameter
2010-11-16
no es posible analizar el valor del parámetro managerid
1280.
value of managerid out of range
2010-11-16
el valor de managerid se encuentra fuera de rango
1281.
cannot parse value of typeid parameter
2010-11-16
no es posible analizar el valor del parámetro typeid
1282.
value for typeid out of range
2010-11-16
el valor typeid se encuentra fuera de rango
1283.
cannot parse value of typeidversion parameter
2010-11-16
no es posible analizar el valor del parámetro typeidversion
1284.
value of typeidversion out of range
2010-11-16
el valor de typeidversion se encuentra fuera de rango
1285.
cannot parse instanceid parameter as a uuid
2010-11-16
no es posible analizar el parámetro instanceid como si fuera un uuid
1286.
profileid parameter too long
2010-11-16
el parámetro profileid es demasiado extenso
1288.
cannot generate a random uuid for instanceid
2010-11-16
no no es posible generar de forma azarosa un uuid para instanceid
1598.
%s has illegal value %s
2010-11-16
%s posee un valor ilegal %s
1599.
rule node requires action attribute
2010-11-16
la regla de nodo necesita el atributo action
1601.
unknown rule action attribute value
2010-11-16
valor de atributo de regla de acción desconocido
1602.
rule node requires direction attribute
2010-11-16
la regla del nodo necesita el atributo dirección
1603.
unknown rule direction attribute value
2010-11-16
atributo value desconocido de regla direction