Translations by Marcos Lans

Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
3.
Greenwich Mean Time
2018-02-16
Hora media de Greenwich
2013-10-19
Hora de Greenwich
5.
variable
2017-08-21
variábel
6.
north
2017-08-21
norte
8.
northeast
2017-08-21
nordeste
10.
east
2017-08-21
leste
12.
southeast
2017-08-21
sueste
14.
south
2017-08-21
sur
16.
southwest
2017-08-21
suroeste
18.
west
2017-08-21
oeste
20.
northwest
2017-08-21
noroeste
40.
invalid
2017-08-21
non válida
41.
clear sky
2017-08-21
ceo claro
44.
few clouds
2017-08-21
algunhas nubes
45.
overcast
2017-08-21
nubrado
52.
invalid
2017-08-21
non válido
60.
light rain
2017-08-21
choiva lixeira
61.
moderate rain
2017-08-21
choiva moderada
62.
heavy rain
2017-08-21
choiva forte
65.
snow
2017-08-21
neve
67.
moderate snow
2017-08-21
neve moderada
129.
Rain showers
2013-10-19
Bategadas
2013-10-19
Chuvascada
136.
Blowing snowfall
2017-08-22
Xistra
189.
%.1f ℉
2018-02-15
%.1f ℉
190.
%d ℉
2018-02-15
%d ℉
191.
%.1f ℃
2018-02-15
%.1f ℃
192.
%d ℃
2018-02-15
%d ℃
193.
%.1f K
2018-02-15
%.1f K
194.
%d K
2018-02-15
%d K
233.
('', 'KNYC', nothing)
2018-02-15
('Santiago', 'LEST', nothing)
235.
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
2018-02-15
Localización xeográfica predeterminada para o miniaplicativo do tempo. O primeiro campo é o nome que se mostrará. Se está baleiro, usarase un das localizacións da base de datos. O segundo campo é o código METAR para a estación meteorolóxica predeterminada. Non pode quedar baleiro e debe corresponder a unha etiqueta <code> do ficheiro Locations.xml. O terceiro campo é a secuencia (latitude, lonxitude) e cubrirase se non se desexa o valor tomado da base de datos. Isto só se usará para o abrente e os cálculos das fases da lúa, non para a predición meteorolóxica.