Translations by Abderrahim Kitouni
Abderrahim Kitouni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
The server returned a malformed response.
|
|
2012-06-20 |
أرجع الخادوم ردّا مشوّها.
|
|
4. |
Cannot connect to the proxy server.
|
|
2012-06-20 |
تعذَّر الاتصال بالخادوم الوسيط.
|
|
6. |
Authentication required: %s
|
|
2012-06-20 |
الاستيثاق مطلوب: %s
|
|
7. |
The requested resource was not found: %s
|
|
2012-06-20 |
لم يعثر على المورد المطلوب: %s
|
|
8. |
The entry has been modified since it was downloaded: %s
|
|
2012-06-20 |
عُدّلت المدخلة منذ أن تم تحميلها: %s
|
|
9. |
Error code %u when authenticating: %s
|
|
2012-06-20 |
رمز الخطأ %u عند الاستيثاق: %s
|
|
10. |
A CAPTCHA must be filled out to log in.
|
|
2012-06-20 |
يجب ملأ CAPTCHA للولوج.
|
|
11. |
This account requires an application-specific password. (%s)
|
|
2012-06-20 |
يتطلب هذا الحساب كلمة سر لكل تطبيق. (%s)
|
|
12. |
Your username or password were incorrect.
|
|
2012-06-20 |
اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيح.
|
|
16. |
This account has been deleted. (%s)
|
|
2012-06-20 |
حُذف هذا الحساب. (%s)
|
|
17. |
This account has been disabled. (%s)
|
|
2012-06-20 |
عُطّل هذا الحساب. (%s)
|
|
19. |
This service is not available at the moment. (%s)
|
|
2012-06-20 |
هذه الخدمة غير متوفرة حاليا. (%s)
|
|
20. |
This entry does not support comments.
|
|
2012-06-20 |
هذه المدخلة لا تدعم التعليقات.
|
|
21. |
Comments may not be added to this entry.
|
|
2012-06-20 |
لا يمكن إضافة تعليقات لهذه المدخلة.
|
|
22. |
This comment may not be deleted.
|
|
2012-06-20 |
لا يمكن حذف هذا التعليق.
|
|
23. |
Invalid seek request
|
|
2012-06-20 |
طلب سعي غير صالح
|
|
25. |
Access was denied by the user or server.
|
|
2012-06-20 |
رُفض النفاذ من طرف المستخدم أو الخادوم.
|
|
26. |
Error parsing XML: %s
|
|
2012-06-20 |
خطأ في تحليل XML: %s
|
|
27. |
Empty document.
|
|
2012-06-20 |
المستند فارغ.
|
|
42. |
Error code %u when querying: %s
|
|
2012-06-20 |
رمز الخطأ %u عند الاستعلام: %s
|
|
43. |
Error code %u when inserting an entry: %s
|
|
2012-06-20 |
رمز الخطأ %u عند إدراج مدخلة: %s
|
|
44. |
Error code %u when updating an entry: %s
|
|
2012-06-20 |
رمز الخطأ %u عند تحديث مدخلة: %s
|
|
45. |
Error code %u when deleting an entry: %s
|
|
2012-06-20 |
رمز الخطأ %u عند حذف مدخلة: %s
|
|
46. |
Error code %u when downloading: %s
|
|
2012-06-20 |
رمز الخطأ %u عند التنزيل: %s
|
|
47. |
Error code %u when uploading: %s
|
|
2012-06-20 |
رمز الخطأ %u عند الرفع: %s
|
|
48. |
Error code %u when running a batch operation: %s
|
|
2012-06-20 |
رمز الخطأ %u عند تنفيذ دُفعة عمليات: %s
|
|
50. |
The entry has already been inserted.
|
|
2012-06-20 |
سبق إدراج المدخلة.
|
|
52. |
Stream is already closed
|
|
2012-06-20 |
التدفق سبق غلقه.
|
|
53. |
You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try again.
|
|
2012-06-20 |
قمت بالعديد من استدعاءات API مؤخرا. انتظر قليلا ثم حاول مرة أخرى.
|
|
54. |
You must be authenticated to do this.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا لقيام بهذا.
|
|
55. |
You must be authenticated to query all calendars.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا للاستعلام عن كل التقويمات.
|
|
56. |
You must be authenticated to query your own calendars.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا للاستعلام عن تقويماتك الخاصة.
|
|
57. |
You must be authenticated to query contacts.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا للاستعلام عن المراسلين.
|
|
58. |
You must be authenticated to query contact groups.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا للاستعلام عن مجموعات المراسلين.
|
|
59. |
The group has already been inserted.
|
|
2012-06-20 |
سبق إدراج المجموعة.
|
|
60. |
You must be authenticated to insert a group.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا لإدراج مجموعة.
|
|
61. |
You must be authenticated to download documents.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا لتنزيل المستندات.
|
|
63. |
You must be authenticated to query documents.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا للاستعلام عن المستندات.
|
|
64. |
You must be authenticated to upload documents.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا لرفع المستندات.
|
|
65. |
The document has already been uploaded.
|
|
2012-06-20 |
سبق رفع المستند.
|
|
66. |
You must be authenticated to update documents.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا لتحديث المستندات.
|
|
71. |
You must be authenticated to move documents and folders.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا لنقل المستندات والمجلّدات.
|
|
73. |
You must specify a username or be authenticated to query a user.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تحدّد اسم مستخدم أو أن تكون مستوثقا للاستعلام عن مستخدم.
|
|
74. |
Query parameter not allowed for albums.
|
|
2012-06-20 |
لا يُسمح بمُعامِل الاستعلام للألبومات.
|
|
75. |
You must specify a username or be authenticated to query all albums.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تحدد اسم مستخدم أو أن تكون مستوثقا للاستعلام عن كل الألبومات.
|
|
77. |
You must be authenticated to upload a file.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا لرفع ملف.
|
|
78. |
The album has already been inserted.
|
|
2012-06-20 |
سبق إدراج الألبوم.
|
|
79. |
You must be authenticated to insert an album.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا لإدراج ألبوم.
|
|
84. |
You must be authenticated to upload a video.
|
|
2012-06-20 |
يجب أن تكون مستوثقا لرفع فيديو.
|