Translations by Alexandre Corn

Alexandre Corn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
16.
invalid option
2005-11-16
option non valable
28.
Module for command `%s' did not register the command.
2005-11-15
Le module pour la commande `%s' n'a pas enregistré la commande.
30.
%s: received redirection to `%s'
2005-11-15
%s: redirection reçue vers `%s'
36.
Now executing:
2005-11-15
Exécution en cours de :
40.
Waiting for command
2005-11-15
En attente de commande
47.
Group commands together to be executed as one command You can launch such a group in background
2005-11-15
Groupez des commandes ensembles, qui seront exécutées comme une seule commande Vous pouvez lancer un tel groupe en tâche de fond
50.
anon - login anonymously (by default)
2005-11-15
anon - se connecte de manière anonyme (par défaut)
58.
Change current remote directory to <rdir>. The previous remote directory is stored as `-'. You can do `cd -' to change the directory back. The previous directory for each site is also stored on disk, so you can do `open site; cd -' even after lftp restart.
2005-11-15
Passe du répertoire en cours à <repd>. Le répertoire précédent est enregistré en tant que `-'. Vous pouvez taper `cd -' pour revenir au répertoire précédent. Le répertoire précédent de chaque site est stocké sur disque, donc vous pouvez taper `open site; cd-' même après avoir redémarré lftp.
60.
Change the mode of each FILE to MODE. -c, --changes - like verbose but report only when a change is made -f, --quiet - suppress most error messages -v, --verbose - output a diagnostic for every file processed -R, --recursive - change files and directories recursively MODE can be an octal number or symbolic mode (see chmod(1))
2005-11-15
Change le mode de chaque FICHIER en MODE. -c, --changes - comme verbose mais n'affiche que les changements -f, --quiet - supprime la plupart des messages d'erreurs -v, --verbose - affiche un message pour chaque fichier -R, --recursive - change les fichiers et répertoires récursivement MODE peut être un nombre octal ou un mode symbolique (voir chmod(1))
67.
Summarize disk usage. -a, --all write counts for all files, not just directories --block-size=SIZ use SIZ-byte blocks -b, --bytes print size in bytes -c, --total produce a grand total -d, --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --all) only if it is N or fewer levels below the command line argument; --max-depth=0 is the same as --summarize -F, --files print number of files instead of sizes -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G) -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024 -k, --kilobytes like --block-size=1024 -m, --megabytes like --block-size=1048576 -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories -s, --summarize display only a total for each argument --exclude=PAT exclude files that match PAT
2005-11-16
Affiche l'utilisation de l'espace disque. -a, --all affiche pour tous les fichiers --block-size=SIZ utilise des blocs de taille SIZ -b, --bytes affiche la taille en octets -c, --total produit un grand total -d, --max-depth=N affiche le total pour un répertoire (ou un fichier avec --all) seulement s'il y a N ou moins de niveaux en dessous des arguments de la commande; --max-depth=0 fait la même chose que --summarize -F, --files affiche le nombre de fichiers au lieu des tailles -h, --human-readable affiche les tailles au format humain (ex: 1K) -H, --si même chose, avec des puissances de 1000 -k, --kilobytes comme --block-size=1024 -m, --megabytes comme --block-size=1048576 -S, --separate-dirs ne pas inclure la taille des sous-répertoires -s, --summarize affiche seulement un total pour chaque argument --exclude=PAT exclut les fichiers correspondant à PAT
2005-11-15
Estime l'espace disque. -a, --all affiche pour tous les fichiers --block-size=SIZ utilise des blocs de taille SIZ -b, --bytes affiche la taille en octets -c, --total produit un grand total -d, --max-depth=N affiche le total pour un répertoire (ou un fichier avec --all) seulement s'il y a N ou moins de niveaux en dessous des arguments de la commande; --max-depth=0 fait la même chose que --summarize -F, --files affiche le nombre de fichiers au lieu des tailles -h, --human-readable affiche les tailles au format humain (ex: 1K) -H, --si même chose, avec des puissances de 1000 -k, --kilobytes comme --block-size=1024 -m, --megabytes comme --block-size=1048576 -S, --separate-dirs ne pas inclure la taille des sous-répertoires -s, --summarize affiche seulement un total pour chaque argument --exclude=PAT exclue les fichiers correspondant à PAT
71.
exit - exit from lftp or move to background if jobs are active If no jobs active, the code is passed to operating system as lftp termination status. If omitted, exit code of last command is used. `bg' forces moving to background if cmd:move-background is false.
2005-11-15
exit - ferme lftp ou le passe en tâche de fond si des travaux sont actifs Si aucun travail n'est actif, le code est passé au système d'exploitation comme étant le code de fermeture de lftp. Si le code est omis, le code de fermeture de la dernière commande sera utilisé. `bg' force le passage en tâche de fond si cmd:move-background est faux.
72.
Usage: find [OPTS] [directory] Print contents of specified directory or current directory recursively. Directories in the list are marked with trailing slash. You can redirect output of this command. -d, --maxdepth=LEVELS Descend at most LEVELS of directories.
2005-11-16
Usage: find [OPTS] [répertoire] Affiche le contenu du répertoire spécifié ou du répertoire en cours de manière récursive. Les répertoires dans la liste sont marqués avec un slash final. Vous pouvez rediriger la sortie de cette commande. -d, --maxdepth=LEVELS Descend au plus à LEVELS répertoires.
2005-11-15
Usage: find [OPTS] [répertoire] Affiche le contenu du répertoire spécifié ou du répertoire en cours de manière récursive. Les répertoires dans la listes sont marqués avec un slash final. Vous pouvez rediriger la sortie de cette commande. -d, --maxdepth=LEVELS Descend au plus LEVELS répertoires. Utilisation : find [OPTS] [répertoire] Affiche le contenu du répertoire spécifié ou du répertoire courant de manière récursive. Les répertoires dans la liste sont repérés par leur slash final. Vous pouvez rediriger la sortie de cette commande. -d, --maxdepth=LEVELS Descend au maximum à LEVELS répertoires.
83.
Change current local directory to <ldir>. The previous local directory is stored as `-'. You can do `lcd -' to change the directory back.
2005-11-15
Change le répertoire local pour <repl>. Le répertoire local précédent est stocké en tant que `-'. Vous pouvez taper `lcd -' pour revenir au répertoire précédent.
89.
List remote files. You can redirect output of this command to file or via pipe to external command. By default, ls output is cached, to see new listing use `rels' or `cache flush'. See also `help cls'.
2005-11-16
Liste les fichiers distants. Vous pouvez rediriger la sortie de cette commande vers un fichier ou faire un pipe vers une commande externe. Par défaut, la sortie de ls est stockée en cache. Pour voir un nouveau listing, utilisez `rels' ou `cache flush'. Voir aussi `help cls'.
96.
Load module (shared object). The module should contain function void module_init(int argc,const char *const *argv) If name contains a slash, then the module is searched in current directory, otherwise in directories specified by setting module:path.
2005-11-16
Charge le module (objet partagé). Ce module doit contenir la fonction void module_init(int argc,const char *const *argv) Si le nom contient un slash, le module est cherché dans le répertoire en cours, sinon, dans les répertoires spécifiés par module:path.
98.
Same as `cat <files> | more'. if PAGER is set, it is used as filter
2005-11-16
Même chose que `cat <fichiers> | more'. Si PAGER est défini, il est utilisé en tant que filtre.
100.
Upload files with wildcard expansion -c continue, reput -d create directories the same as in file names and put the files into them instead of current directory -E delete local files after successful transfer (dangerous) -a use ascii mode (binary is the default) -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed
2005-11-16
Émet les fichiers après extension des jokers -c continue (reput) -d créé des répertoires du même nom que les fichiers et met les fichiers dans ces répertoires au lieu du répertoire en cours -E efface le fichier local après un transfert réussi (dangereux). -a utilise le mode ascii (par défaut: mode binaire -O <base> spécifie le répertoire de base ou l'URL où les fichiers doivent être placés.
108.
List remote file names. By default, nlist output is cached, to see new listing use `renlist' or `cache flush'.
2005-11-16
Liste les fichiers distants. Par défaut, la sortie de nlist est stockée en cache. Pour voir un nouveau listing, utilisez `renlist' ou `cache flush'.
114.
Upload <lfile> with remote name <rfile>. -o <rfile> specifies remote file name (default - basename of lfile) -c continue, reput it requires permission to overwrite remote files -E delete local files after successful transfer (dangerous) -a use ascii mode (binary is the default) -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed
2005-11-16
Émet <fichierl> avec le nom distant <fichierd>. -o <fichierd> spécifie le nom distant (défaut: fichierd) -c continue (reput) cela nécessite la permission d'écraser les fichiers distants -E efface le fichier local après un transfert correctement accompli (dangereux) -a utilise le mode ascii (mode binaire par défaut) -O <base> spécifie le répertoire de base ou l'URL où les fichiers doivent être placés
117.
queue [-n num] <command> Add the command to queue for current site. Each site has its own command queue. `-n' adds the command before the given item in the queue. It is possible to queue up a running job by using command `queue wait <jobno>'. queue --delete|-d [index or wildcard expression] Delete one or more items from the queue. If no argument is given, the last entry in the queue is deleted. queue --move|-m <index or wildcard expression> [index] Move the given items before the given queue index, or to the end if no destination is given. Options: -q Be quiet. -v Be verbose. -Q Output in a format that can be used to re-queue. Useful with --delete.
2005-11-16
queue [-n num] <commande> Ajoute la commande à la queue pour le site en cours. Chaque site a sa propre queue de commandes. `-n' ajoute la commande avant l'élément indiqué dans la queue. Il est possible de rajouter en tête de queue un travail en cours avec la commande `queue wait <jobno>'. queue --delete|-d [index ou joker] Efface un ou plusieurs éléments de la queue. Si aucun argument n'est donné, le dernier élément de la queue est effacé. queue --move|-m <index ou joker> [index] Déplace les éléments donnés avant la place indiquée dans la queue, ou à la fin si aucune destination n'est donnée. Options: -q Mode discret. -v Mode bavard. -Q Affiche dans un format réutilisable pour remettre en queue. Utile avec --delete.
119.
Send the command uninterpreted. Use with caution - it can lead to unknown remote state and thus will cause reconnect. You cannot be sure that any change of remote state because of quoted command is solid - it can be reset by reconnect at any time.
2005-11-16
Envoie la commande sans l'interpréter. A utiliser avec prudence, car cela peut mener a un état distant inconnu et donc provoquer une reconnexion. Vous ne pouvez être sur que tout changement provoqué par une commande envoyée avec quote sera définitif: il peut être annulé par une reconnexion a tout moment.
127.
Remove remote files -r recursive directory removal, be careful -f work quietly
2005-11-16
Efface des fichiers distants -r effacement de répertoire récursif, à utiliser avec précaution -f travaille silencieusement
135.
Execute site command <site_cmd> and output the result You can redirect its output
2005-11-16
Exécute la commande site <cmd_site> et affiche le résultat Vous pouvez rediriger ce résultat
156.
There are running jobs and `cmd:move-background' is not set. Use `exit bg' to force moving to background or `kill all' to terminate jobs.
2005-11-16
Il y a des travaux en cours et `cmd:move-background' n'est pas défini. Utilisez `exit bg' pour forcer la mise en tâche de fond ou `kill all' pour terminer tous les travaux.
158.
Try `%s --help' for more information
2005-11-16
Tapez `%s --help' pour plus d'informations
163.
%s: GetPass() failed -- assume anonymous login
2005-11-16
%s: GetPass() a échoué -- passage en mode anonyme
164.
Try `help %s' for more information.
2005-11-15
Tapez `help %s' pour plus d'informations.
171.
invalid argument for `--sort'
2005-11-16
argument incorrect pour `--sort'
172.
invalid block size
2005-11-16
taille de bloc incorrecte
173.
Usage: %s [OPTS] files...
2005-11-16
Usage: %s [OPTS] fichiers...
178.
Usage: %s [-e] <file|command>
2005-11-16
Usage: %s [-e] <fichier|commande>
2005-11-16
Usage: %s [-e] <fichier|commande>
183.
debug level is %d, output goes to %s
2005-11-16
niveau de déboggage %d, sortie vers %s
188.
%s: %s. Use `set -a' to look at all variables.
2005-11-16
%s: %s. Utilisez `set -a' pour voir toutes les variables.
190.
%s: some other job waits for job %d
2005-11-16
%s: d'autres travaux attendent le travail %d
193.
Invalid command.
2005-11-16
Commande incorrecte.
197.
%s: %s - no such cached session. Use `scache' to look at session list.
2005-11-16
%s: %s - pas de telle session cachée. Utilisez `scache' pour voir la liste de sessions
207.
Libraries used:
2005-11-16
Bibliothèques utilisées:
213.
%s: invalid block size `%s'
2005-11-16
%s: taille de bloc incorrecte `%s'
219.
cannot get current directory
2005-11-16
ne peut obtenir le répertoire en cours
220.
Usage: %s [OPTS] mode file...
2005-11-16
Usage: %s [OPTS] mode fichier...
221.
invalid mode string: %s
2005-11-16
chaîne de mode incorrecte: %s
222.
Invalid range format. Format is min-max, e.g. 10-20.
2005-11-16
Format de domaine incorrect. Le format est min-max, ex: 10-20
233.
Store failed - you have to reput
2005-11-15
Échec de l'envoi - vous devez renvoyer le fichier
234.
Login failed
2005-11-15
Login incorrect
263.
Closing idle connection
2005-11-16
Fermeture de la connexion inactive
274.
Data connection peer has wrong port number
2005-11-16
La connexion de données du tiers n'a pas le bon numéro de port
280.
ftp:skey-force is set and server does not support OPIE nor S/KEY
2005-11-16
ftp:skey-force est défini et le serveur ne supporte ni OPIE ni S/KEY