Translations by YOUR NAME
YOUR NAME has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
17. |
Whether the device has a cursor
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či zariadenie má kurzor
|
|
18. |
Whether there is a visible cursor following device motion
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či viditeľný kurzor má nasledovať pohyb zariadenia
|
|
35. |
Font options
|
|
2014-09-17 |
Voľby písma
|
|
36. |
The default font options for the screen
|
|
2014-09-17 |
Predvolené voľby písma pre obrazovku
|
|
38. |
The resolution for fonts on the screen
|
|
2014-09-17 |
Rozlíšenie písiem na obrazovke
|
|
48. |
Cell renderer
|
|
2014-09-17 |
Vykresľovač bunky
|
|
52. |
Label
|
|
2014-09-17 |
Označenie
|
|
53. |
The label used for menu items and buttons that activate this action.
|
|
2014-09-17 |
Označenie použité v položkách ponuky a tlačidlách, ktoré túto akciu aktivujú.
|
|
54. |
Short label
|
|
2014-09-17 |
Krátke označenie
|
|
55. |
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
|
|
2014-09-17 |
Kratšie označenie, ktoré sa dá použiť pre tlačidlá v paneli nástrojov.
|
|
56. |
Tooltip
|
|
2014-09-17 |
Bublinový tip
|
|
57. |
A tooltip for this action.
|
|
2014-09-17 |
Bublinový tip pre túto akciu.
|
|
59. |
The stock icon displayed in widgets representing this action.
|
|
2014-09-17 |
Štandardná ikona zobrazená v ovládacích prvkoch pre túto akciu.
|
|
65. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či je položka panelu nástrojov viditeľná, ak je panel vodorovný.
|
|
69. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či je položka panelu nástrojov viditeľná, ak je panel zvislý.
|
|
75. |
Whether the action is enabled.
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či je akcia povolená.
|
|
77. |
Whether the action is visible.
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či je akcia viditeľná.
|
|
79. |
The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use).
|
|
2014-09-17 |
GtkActionGroup, ku ktorej je táto GtkAction priradená, alebo NULL (pre vnútorné použitie).
|
|
81. |
Whether the image will always be shown
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či bude obrázok stále zobrazený
|
|
83. |
Whether the action group is enabled.
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či je skupina akcií povolená.
|
|
84. |
Whether the action group is visible.
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či je skupina akcií viditeľná.
|
|
91. |
Horizontal alignment
|
|
2014-09-17 |
Vodorovné zarovnanie
|
|
92. |
Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned
|
|
2014-09-17 |
Vodorovná pozícia potomka v dostupnom priestore. 0.0 je zarovnanie vľavo, 1.0 je zarovnanie vpravo
|
|
93. |
Vertical alignment
|
|
2014-09-17 |
Zvislé zarovnanie
|
|
94. |
Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned
|
|
2014-09-17 |
Zvislá pozícia potomka v dostupnom priestore. 0.0 je zarovnanie hore, 1.0 je zarovnanie nadol
|
|
95. |
Horizontal scale
|
|
2014-09-17 |
Vodorovná mierka
|
|
96. |
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2014-09-17 |
Ak je dostupný vodorovný priestor väčší, než vyžaduje potomok, aká veľká časť sa má použiť pre potomka. 0.0 znamená nič, 1.0 znamená všetko
|
|
97. |
Vertical scale
|
|
2014-09-17 |
Zvislá mierka
|
|
98. |
If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2014-09-17 |
Ak je dostupný zvislý priestor väčší, než vyžaduje potomok, aká veľká časť sa má použiť pre potomka. 0.0 znamená nič, 1.0 znamená všetko
|
|
100. |
The padding to insert at the top of the widget.
|
|
2014-09-17 |
Výplň, ktorú vložiť nad ovládací prvok.
|
|
102. |
The padding to insert at the bottom of the widget.
|
|
2014-09-17 |
Výplň, ktorú vložiť pod ovládací prvok.
|
|
104. |
The padding to insert at the left of the widget.
|
|
2014-09-17 |
Výplň, ktorú vložiť vľavo od ovládacieho prvku.
|
|
106. |
The padding to insert at the right of the widget.
|
|
2014-09-17 |
Výplň, ktorú vložiť vpravo od ovládacieho prvku.
|
|
114. |
Whether the color selector should allow setting opacity
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či má rozhranie výberu farby umožňovať nastavenie nepriehľadnosti
|
|
116. |
Whether a palette should be used
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či sa má použiť paleta
|
|
119. |
Current Alpha
|
|
2014-09-17 |
Aktuálna alfa
|
|
120. |
The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)
|
|
2014-09-17 |
Aktuálna hodnota nepriehľadnosti (0 úplne priehľadné, 65 535 úplne nepriehľadné)
|
|
124. |
The color selection embedded in the dialog.
|
|
2014-09-17 |
Výber farby vložený v dialógovom okne.
|
|
126. |
The OK button of the dialog.
|
|
2014-09-17 |
Tlačidlo Ok pre dialógové okno.
|
|
128. |
The cancel button of the dialog.
|
|
2014-09-17 |
Tlačidlo Zrušiť pre dialógové okno.
|
|
130. |
The help button of the dialog.
|
|
2014-09-17 |
Tlačidlo Pomocník pre dialógové okno.
|
|
139. |
Snap edge
|
|
2014-09-17 |
Okraj prichytenia
|
|
140. |
Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the handlebox
|
|
2014-09-17 |
Strana uchopiteľného boxu, ktorá je zarovnaná s bodom pre zasunutie boxu
|
|
141. |
Snap edge set
|
|
2014-09-17 |
Okraj prichytenia nastavený
|
|
142. |
Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či použiť hodnotu z vlastnosti snap_edge alebo hodnotu odvodenú z handle_position
|
|
144. |
A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or detached.
|
|
2014-09-17 |
Logická hodnota určujúca, či je potomok uchopiteľného boxu pripojený alebo odpojený.
|
|
146. |
Child widget to appear next to the menu text
|
|
2014-09-17 |
Potomok zobrazený vedľa textu ponuky
|
|
148. |
Whether to use the label text to create a stock menu item
|
|
2014-09-17 |
Určuje, či sa má použiť text označenia na vytvorenie štandardnej položke ponuky
|
|
149. |
Accel Group
|
|
2014-09-17 |
Skupina akcelerátorov
|
|
150. |
The Accel Group to use for stock accelerator keys
|
|
2014-09-17 |
Skupina akcelerátorov, ktorú použiť pre štandardné akcelerátory kláves
|