Translations by Paul Seyfert

Paul Seyfert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 134 results
541.
Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Uninstall;Program;Software;App;Store;
2017-05-05
Aktualisierungen;Aktualisierung;Quellen;Einstellungen;Installieren;Entfernen;Programm;Software;App;Store;Anwendung;Update
550.
Whether to automatically refresh when on a metered connection
2017-05-05
Legt fest, ob automatisch aktualisiert werden soll, wenn die Internetverbindung des Rechners volumenbasiert abgerechnet wird.
551.
If enabled, GNOME Software automatically refreshes in the background even when using a metered connection (eventually downloading some metadata, checking for updates, etc., which may incur in costs for the user).
2017-05-05
Wenn aktiviert, wird GNOME Software automatisch im Hintergrund aktualisiert, auch wenn die Internetverbindung des Rechners volumenbasierten abgerechnet wird. Dabei können Metadaten, Aktualisierungsinformationen, usw. heruntergeladen werden, was Kosten für den Nutzer verursachen kann.
552.
Whether it’s the very first run of GNOME Software
2017-05-05
Legt fest, ob es die erste Ausführung von GNOME-Software ist
554.
Filter applications based on the default branch set for the remote
2017-05-05
Filtern der Anwendungen in Abhängigkeit vom festgelegten Standardbranch der entfernten Quelle
563.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
2017-05-05
Das Alter in Sekunden, bis zu dem ein Bildschirmfoto des Upstream-Projekts noch als aktuell angesehen wird
564.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
2017-05-05
Die Wahl eines größeren Werts verursacht weniger Datenaustausch mit dem entfernten Server, aber Aktualisierungen der Bildschirmfotos benötigen mehr Zeit, bis sie angezeigt werden. Ein Wert von 0 bedeutet, dass der Server niemals abgefragt wird, wenn das Bild bereits im Zwischenspeicher vorhanden ist.
577.
Show the installed size for apps in the list of installed applications
2017-05-05
Zeigen der installierten Größe in der Liste installierter Anwendungen
580.
A list of URLs pointing to appstream files that will be downloaded into an app-info folder
2017-05-05
Eine Liste von Adressen von Appstream-Dateien, die in einen app-info-Ordner heruntergeladen werden
585.
system-software-install
2017-05-05
system-software-install
595.
Examine Disk
2017-05-05
Datenträger untersuchen
597.
Restart Now
2017-05-05
Jetzt neustarten
598.
More Information
2017-05-05
Weitere Informationen
607.
Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’
2017-05-05
Startmodus: entweder »updates« (Aktualisierungen), »updated« (aktualisiert), »installed« (installiert) oder »overview« (Übersicht)
615.
Install the application (using application ID)
2017-05-05
Anwendung installieren (mit der Kennung der Anwendung)
618.
The kind of interaction expected for this action: either ‘none’, ‘notify’, or ‘full’
2017-05-05
Die erwartete Interaktion für diese Aktion. Entweder »none« (keine), »notify« (benachrichtigen) oder »full« (vollständig)
625.
translator-credits
2017-05-05
Eduard Gotwig <gotwig@ubuntu.com>, 2013 Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2013 Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2014 Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2015, 2017 Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015, 2016 Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2015 J.M. Ruetter <jm@jublo.net>, 2015 Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016
626.
About %s
2017-05-05
Info zu %s
627.
A nice way to manage the software on your system.
2017-05-05
Ein einfacher Weg, um Software auf Ihrem System zu verwalten.
665.
OS updates are now installed
2017-05-05
Betriebssystemaktualisierungen sind jetzt installiert
666.
Recently installed updates are available to review
2017-05-05
Kürzlich installierte Aktualisierungen stehen für Bewertungen zur Verfügung
668.
Application is ready to be used.
2017-05-05
Anwendung steht zur Nutzung bereit.
677.
Don’t Warn Again
2017-05-05
Nicht erneut warnen
681.
No cartoon violence
2017-05-05
Keine Gewalt in Cartoons
685.
No fantasy violence
2017-05-05
Keine Gewalt in Fantasy
689.
No realistic violence
2017-05-05
Keine realistische Gewalt
693.
No bloodshed
2017-05-05
Kein Blutvergießen
697.
No sexual violence
2017-05-05
Keine sexuelle Gewalt
699.
No references to alcohol
2017-05-05
Keine Erwähnung alkoholischer Getränke
702.
No references to illicit drugs
2017-05-05
Keine Erwähnung unerlaubter Drogen/Medikamente
707.
No nudity of any sort
2017-05-05
Keine Nacktszenen irgendeiner Form
710.
No references or depictions of sexual nature
2017-05-05
Keine Anspielungen oder Darstellungen sexueller Natur
714.
No profanity of any kind
2017-05-05
Keine Obszönität irgendeiner Art
718.
No inappropriate humor
2017-05-05
Kein unangemessener Humor
722.
No discriminatory language of any kind
2017-05-05
Keine diskriminierende Sprache irgendeiner Art
726.
No advertising of any kind
2017-05-05
Keine Werbung irgendeiner Art
730.
No gambling of any kind
2017-05-05
Kein Glücksspiel irgendeiner Art
732.
Gambling using “play” money
2017-05-05
Glücksspiel mit Spielgeld
734.
No ability to spend money
2017-05-05
Keine Möglichkeit, reales Geld auszugeben
743.
No sharing of social network usernames or email addresses
2017-05-05
Kein Teilen von Benutzernamen in sozialen Netzwerken oder E-Mail-Adressen
745.
No sharing of user information with 3rd parties
2017-05-05
Kein Teilen von Benutzerinformationen mit Dritten
749.
No sharing of physical location to other users
2017-05-05
Kein Teilen des physischen Aufenthaltsortes mit anderen Benutzern
802.
You need internet access to write a review
2017-05-05
Sie brauchen eine Verbindung mit dem Internet, um eine Bewertung abgeben zu können
803.
Unable to find “%s”
2017-05-05
»%s« konnte nicht gefunden werden
835.
Age Rating
2017-05-05
Altersfreigabe
855.
The application was rated this way because it features:
2017-05-05
Die Anwendung wurde so eingestuft, weil sie folgendes enthält:
856.
No details were available for this rating.
2017-05-05
Für diese Freigabe sind keine Details verfügbar.
950.
Editor’s Picks
2017-05-05
Unsere Empfehlungen
1006.
Don’t like it
2017-05-05
Mag ich nicht
1007.
It’s OK
2017-05-05
Ziemlich gut