Translations by Paul Seyfert
Paul Seyfert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
541. |
Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Uninstall;Program;Software;App;Store;
|
|
2017-05-05 |
Aktualisierungen;Aktualisierung;Quellen;Einstellungen;Installieren;Entfernen;Programm;Software;App;Store;Anwendung;Update
|
|
550. |
Whether to automatically refresh when on a metered connection
|
|
2017-05-05 |
Legt fest, ob automatisch aktualisiert werden soll, wenn die Internetverbindung des Rechners volumenbasiert abgerechnet wird.
|
|
551. |
If enabled, GNOME Software automatically refreshes in the background even when using a metered connection (eventually downloading some metadata, checking for updates, etc., which may incur in costs for the user).
|
|
2017-05-05 |
Wenn aktiviert, wird GNOME Software automatisch im Hintergrund aktualisiert, auch wenn die Internetverbindung des Rechners volumenbasierten abgerechnet wird. Dabei können Metadaten, Aktualisierungsinformationen, usw. heruntergeladen werden, was Kosten für den Nutzer verursachen kann.
|
|
552. |
Whether it’s the very first run of GNOME Software
|
|
2017-05-05 |
Legt fest, ob es die erste Ausführung von GNOME-Software ist
|
|
554. |
Filter applications based on the default branch set for the remote
|
|
2017-05-05 |
Filtern der Anwendungen in Abhängigkeit vom festgelegten Standardbranch der entfernten Quelle
|
|
563. |
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
|
|
2017-05-05 |
Das Alter in Sekunden, bis zu dem ein Bildschirmfoto des Upstream-Projekts noch als aktuell angesehen wird
|
|
564. |
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
2017-05-05 |
Die Wahl eines größeren Werts verursacht weniger Datenaustausch mit dem entfernten Server, aber Aktualisierungen der Bildschirmfotos benötigen mehr Zeit, bis sie angezeigt werden. Ein Wert von 0 bedeutet, dass der Server niemals abgefragt wird, wenn das Bild bereits im Zwischenspeicher vorhanden ist.
|
|
577. |
Show the installed size for apps in the list of installed applications
|
|
2017-05-05 |
Zeigen der installierten Größe in der Liste installierter Anwendungen
|
|
580. |
A list of URLs pointing to appstream files that will be downloaded into an app-info folder
|
|
2017-05-05 |
Eine Liste von Adressen von Appstream-Dateien, die in einen app-info-Ordner heruntergeladen werden
|
|
585. |
system-software-install
|
|
2017-05-05 |
system-software-install
|
|
595. |
Examine Disk
|
|
2017-05-05 |
Datenträger untersuchen
|
|
597. |
Restart Now
|
|
2017-05-05 |
Jetzt neustarten
|
|
598. |
More Information
|
|
2017-05-05 |
Weitere Informationen
|
|
607. |
Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’
|
|
2017-05-05 |
Startmodus: entweder »updates« (Aktualisierungen), »updated« (aktualisiert), »installed« (installiert) oder »overview« (Übersicht)
|
|
615. |
Install the application (using application ID)
|
|
2017-05-05 |
Anwendung installieren (mit der Kennung der Anwendung)
|
|
618. |
The kind of interaction expected for this action: either ‘none’, ‘notify’, or ‘full’
|
|
2017-05-05 |
Die erwartete Interaktion für diese Aktion. Entweder »none« (keine), »notify« (benachrichtigen) oder »full« (vollständig)
|
|
625. |
translator-credits
|
|
2017-05-05 |
Eduard Gotwig <gotwig@ubuntu.com>, 2013
Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2013
Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2014
Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2015, 2017
Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015, 2016
Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2015
J.M. Ruetter <jm@jublo.net>, 2015
Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016
|
|
626. |
About %s
|
|
2017-05-05 |
Info zu %s
|
|
627. |
A nice way to manage the software on your system.
|
|
2017-05-05 |
Ein einfacher Weg, um Software auf Ihrem System zu verwalten.
|
|
665. |
OS updates are now installed
|
|
2017-05-05 |
Betriebssystemaktualisierungen sind jetzt installiert
|
|
666. |
Recently installed updates are available to review
|
|
2017-05-05 |
Kürzlich installierte Aktualisierungen stehen für Bewertungen zur Verfügung
|
|
668. |
Application is ready to be used.
|
|
2017-05-05 |
Anwendung steht zur Nutzung bereit.
|
|
677. |
Don’t Warn Again
|
|
2017-05-05 |
Nicht erneut warnen
|
|
681. |
No cartoon violence
|
|
2017-05-05 |
Keine Gewalt in Cartoons
|
|
685. |
No fantasy violence
|
|
2017-05-05 |
Keine Gewalt in Fantasy
|
|
689. |
No realistic violence
|
|
2017-05-05 |
Keine realistische Gewalt
|
|
693. |
No bloodshed
|
|
2017-05-05 |
Kein Blutvergießen
|
|
697. |
No sexual violence
|
|
2017-05-05 |
Keine sexuelle Gewalt
|
|
699. |
No references to alcohol
|
|
2017-05-05 |
Keine Erwähnung alkoholischer Getränke
|
|
702. |
No references to illicit drugs
|
|
2017-05-05 |
Keine Erwähnung unerlaubter Drogen/Medikamente
|
|
707. |
No nudity of any sort
|
|
2017-05-05 |
Keine Nacktszenen irgendeiner Form
|
|
710. |
No references or depictions of sexual nature
|
|
2017-05-05 |
Keine Anspielungen oder Darstellungen sexueller Natur
|
|
714. |
No profanity of any kind
|
|
2017-05-05 |
Keine Obszönität irgendeiner Art
|
|
718. |
No inappropriate humor
|
|
2017-05-05 |
Kein unangemessener Humor
|
|
722. |
No discriminatory language of any kind
|
|
2017-05-05 |
Keine diskriminierende Sprache irgendeiner Art
|
|
726. |
No advertising of any kind
|
|
2017-05-05 |
Keine Werbung irgendeiner Art
|
|
730. |
No gambling of any kind
|
|
2017-05-05 |
Kein Glücksspiel irgendeiner Art
|
|
732. |
Gambling using “play” money
|
|
2017-05-05 |
Glücksspiel mit Spielgeld
|
|
734. |
No ability to spend money
|
|
2017-05-05 |
Keine Möglichkeit, reales Geld auszugeben
|
|
743. |
No sharing of social network usernames or email addresses
|
|
2017-05-05 |
Kein Teilen von Benutzernamen in sozialen Netzwerken oder E-Mail-Adressen
|
|
745. |
No sharing of user information with 3rd parties
|
|
2017-05-05 |
Kein Teilen von Benutzerinformationen mit Dritten
|
|
749. |
No sharing of physical location to other users
|
|
2017-05-05 |
Kein Teilen des physischen Aufenthaltsortes mit anderen Benutzern
|
|
802. |
You need internet access to write a review
|
|
2017-05-05 |
Sie brauchen eine Verbindung mit dem Internet, um eine Bewertung abgeben zu können
|
|
803. |
Unable to find “%s”
|
|
2017-05-05 |
»%s« konnte nicht gefunden werden
|
|
835. |
Age Rating
|
|
2017-05-05 |
Altersfreigabe
|
|
855. |
The application was rated this way because it features:
|
|
2017-05-05 |
Die Anwendung wurde so eingestuft, weil sie folgendes enthält:
|
|
856. |
No details were available for this rating.
|
|
2017-05-05 |
Für diese Freigabe sind keine Details verfügbar.
|
|
950. |
Editor’s Picks
|
|
2017-05-05 |
Unsere Empfehlungen
|
|
1006. |
Don’t like it
|
|
2017-05-05 |
Mag ich nicht
|
|
1007. |
It’s OK
|
|
2017-05-05 |
Ziemlich gut
|