Translations by Shinichirou Yamada
Shinichirou Yamada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s, then %s later.
|
|
2017-08-19 |
%s、後に %s。
|
|
~ |
%s, then %s, followed by %s later.
|
|
2017-08-19 |
%s、次に %s、その後 %s。
|
|
~ |
Feels like %s.
|
|
2017-08-19 |
体感気温 %s。
|
|
~ |
%s all day.
|
|
2017-08-19 |
終日 %s。
|
|
1. |
Shell Extensions
|
|
2017-08-19 |
GNOME Shell 拡張機能
|
|
2017-07-28 |
Shell 拡張機能
|
|
9. |
Disable user extensions
|
|
2017-07-28 |
ユーザー拡張機能を無効にする
|
|
10. |
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
2017-07-28 |
“enabled-extension” の設定に影響を与えることなく、ユーザーが有効にしたすべての拡張機能を無効にします。
|
|
13. |
Enable hot corners
|
|
2017-09-07 |
ホットコーナーを有効にする
|
|
14. |
If true, the overview can be accessed by moving the mouse to the top-left corner.
|
|
2017-09-07 |
true の場合、画面左上の端にマウスを移動することでオーバービューにアクセスできます。
|
|
21. |
Always show the “Log out” menu item in the user menu.
|
|
2017-08-19 |
ユーザーメニューに “Log out” メニューを表示する
|
|
2017-07-28 |
ユーザーメニューに “Log out” メニューを表示する。
|
|
84. |
Power Off
|
|
2018-03-07 |
電源オフ
|
|
85. |
power off;shutdown;reboot;restart
|
|
2018-03-07 |
power off;shutdown;reboot;restart;電源オフ;パワーオフ;シャットダウン;リブート;再起動
|
|
86. |
Lock Screen
|
|
2018-03-07 |
画面ロック
|
|
87. |
lock screen
|
|
2017-09-07 |
lock screen;画面をロック
|
|
88. |
Log Out
|
|
2018-03-07 |
ログアウト
|
|
89. |
logout;sign off
|
|
2017-09-07 |
logout;sign off;ログアウト;サインオフ
|
|
90. |
Suspend
|
|
2017-09-07 |
サスペンド
|
|
91. |
suspend;sleep
|
|
2017-09-07 |
suspend;sleep;サスペンド;スリープ
|
|
92. |
Switch User
|
|
2018-03-07 |
ユーザーの切り替え
|
|
93. |
switch user
|
|
2017-09-07 |
switch user;スイッチ;ユーザーを切り換え
|
|
99. |
Just now
|
|
2017-07-28 |
たった今
|
|
100. |
%d minute ago
%d minutes ago
|
|
2017-07-28 |
%d 分前
|
|
101. |
%d hour ago
%d hours ago
|
|
2017-07-28 |
%d 時間前
|
|
102. |
Yesterday
|
|
2017-07-28 |
昨日
|
|
103. |
%d day ago
%d days ago
|
|
2017-07-28 |
%d 日前
|
|
104. |
%d week ago
%d weeks ago
|
|
2017-07-28 |
%d 週間前
|
|
105. |
%d month ago
%d months ago
|
|
2017-07-28 |
%d ヶ月前
|
|
106. |
%d year ago
%d years ago
|
|
2017-07-28 |
%d 年前
|
|
159. |
“%s” is not responding.
|
|
2017-09-07 |
“%s” から応答がありません。
|
|
160. |
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
|
|
2017-09-07 |
応答があるまで少し待つか、または強制的にアプリケーションを終了するか選択してください。
|
|
161. |
Force Quit
|
|
2017-09-07 |
アプリの強制終了
|
|
162. |
Wait
|
|
2017-09-07 |
待機
|
|
189. |
Sorry, that didn’t work. Please try again.
|
|
2017-08-24 |
申し訳ありません、うまくいきませんでした。もう一度お願いします。
|
|
199. |
Select a location…
|
|
2017-08-19 |
場所を選択…
|
|
202. |
Weather information is currently unavailable
|
|
2017-08-19 |
気象情報は現在利用できません
|
|
228. |
Can't install “%s”:
|
|
2018-02-17 |
“%s” をインストールできません:
|
|
237. |
Slow Keys Turned On
|
|
2018-03-07 |
スローキーをオンにする
|
|
238. |
Slow Keys Turned Off
|
|
2018-03-07 |
スローキーをオフにする
|
|
239. |
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2018-03-14 |
[SHIFT] キーを8秒間押下しました。これはスローキー機能のショートカットとして、キーボード操作に影響を与えるものです。
|
|
240. |
Sticky Keys Turned On
|
|
2018-03-07 |
固定キーをオンにする
|
|
2018-03-07 |
Sticky Keys Turned On
|
|
241. |
Sticky Keys Turned Off
|
|
2018-03-07 |
固定キーをオフにする
|
|
242. |
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2018-03-14 |
[SHIFT] キーを連続して5回押下しました。これは固定キー機能のショートカットとして、キーボード操作に影響を与えるものです。
|
|
243. |
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2018-03-14 |
同時に2つのキーを押下したか、あるいは [SHIFT] キーを連続して5回押下しました。これは固定キー機能を無効にし、キーボード操作に影響を与えるものです。
|
|
244. |
Leave On
|
|
2018-03-07 |
オンのままにする
|
|
247. |
Leave Off
|
|
2018-03-13 |
オフのままにする
|
|
248. |
Region & Language Settings
|
|
2018-03-07 |
地域と言語の設定
|
|
267. |
New shortcut…
|
|
2017-07-27 |
新しいショートカット…
|