Translations by JL
JL has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Priority to use for this plugin in unity-settings-daemon startup queue
|
|
2018-06-19 |
Prioridade para usar este plugin em fila de inicialização unity-configurações-daemon
|
|
7. |
Possible values are “on”, “off”, and “custom”.
|
|
2018-06-19 |
Valores possíveis são "ligado", "desligado" e "personalizar".
|
|
8. |
Keyboard Bell Custom Filename
|
|
2018-06-19 |
Nome de Ficheiro de Personalização de Campainha de Teclado
|
|
9. |
File name of the bell sound to be played.
|
|
2018-06-19 |
Nome do ficheiro do som de campainha a ser reproduzido.
|
|
10. |
Remember NumLock state
|
|
2018-06-19 |
Lembrar estado de NumLock
|
|
11. |
When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.
|
|
2018-06-19 |
Quando definido como verdadeiro, o GNOME irá recordar o estado da luz de NumLock entre as sessões.
|
|
12. |
NumLock state
|
|
2018-06-19 |
Estado de NumLock
|
|
13. |
The remembered state of the NumLock LED.
|
|
2018-06-19 |
O estado lembrado do LED NumLock.
|
|
22. |
Mouse button orientation
|
|
2018-06-19 |
Orientação dos botões do rato
|
|
23. |
Swap left and right mouse buttons for left-handed mice.
|
|
2018-06-19 |
Trocar botões direito e esquerdo para ratos canhotos.
|
|
24. |
Single Click
|
|
2018-06-19 |
Um clique
|
|
25. |
Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system default.
|
|
2018-06-19 |
Multiplicador de aceleração para movimento do rato. Um valor de -1 significa valor por omissão do sistema.
|
|
26. |
Motion Threshold
|
|
2018-06-19 |
Tolerância de Movimento
|
|
27. |
Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is activated. A value of -1 is the system default.
|
|
2018-06-19 |
Distância em pixels que o ponteiro tem de se mover antes de ser iniciado o movimento acelerado do rato. Um valor de -1 representa o valor por omissão do sistema.
|
|
30. |
Key Repeat Interval
|
|
2018-06-19 |
Intervalo de repetição do teclado
|
|
31. |
Delay between repeats in milliseconds.
|
|
2018-06-19 |
Tempo entre repetições, em milissegundos
|
|
32. |
Initial Key Repeat Delay
|
|
2018-06-19 |
Tempo de repetição da tecla inicial
|
|
33. |
Initial key repeat delay in milliseconds.
|
|
2018-06-19 |
Tempo de repetição da tecla inicial, em milissegundos
|
|
39. |
Select the touchpad scroll method. Supported values are: “disabled”, “edge-scrolling”, “two-finger-scrolling”.
|
|
2018-06-19 |
Selecione o método Scroll do touchpad. Os valores suportados são: "desativado", "scroll de borda", "scroll de dois dedos".
|
|
44. |
Touchpad button orientation
|
|
2018-06-19 |
Orientação dos botões do touchpad
|
|
45. |
Swap left and right mouse buttons for left-handed mice with “left”, “right” for right-handed, “mouse” to follow the mouse setting.
|
|
2018-06-19 |
Trocar botões esquerdo e direito do mouse para ratos canhotos com "esquerdo", "direito" para a mão direita, "mouse" para seguir a configuração do mouse.
|
|
46. |
Natural scrolling
|
|
2018-06-19 |
Scroll natural
|
|
47. |
Set this to TRUE to enable natural (reverse) scrolling for touchpads.
|
|
2018-06-19 |
Definir como VERDADEIRO para ativar o scroll natural (inverso) do touchpad.
|
|
48. |
Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature.
|
|
2018-06-19 |
Botão de emulação da roda do rato. 0 para desativar.
|
|
56. |
Set this to “none”, “cw” for 90 degree clockwise, “half” for 180 degree, and “ccw” for 90 degree counterclockwise.
|
|
2018-06-19 |
Defina isso como "nenhum", "cw" para 90 graus no sentido do relógio, "meio" para 180 grau e "ccw" para 90 graus no sentido contra o relógio.
|
|
100. |
A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded (default: “all”). This is only evaluated on startup.
|
|
2018-06-19 |
Uma lista de seqüências de caracteres que representam os plugins que podem ser carregados (padrão: "todos"). Isso só é avaliado na inicialização.
|
|
166. |
Binding to record a short video of the screen
|
|
2018-06-19 |
Ligação para gravar um pequeno vídeo do ecrã
|
|
187. |
Maximum length of screen recordings
|
|
2018-06-19 |
Comprimento máximo de gravações do ecrã
|
|
188. |
The maximum length of single screen cast recordings in seconds or 0 for unlimited
|
|
2018-06-19 |
O comprimento máximo de gravações de elenco do ecrã único em segundos ou 0 para ilimitado
|
|
195. |
The brightness of the screen when idle
|
|
2018-06-19 |
O brilho do ecrã quando inactivo
|
|
196. |
This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle.
|
|
2018-06-22 |
Este é o brilho do painel do ecrã do portátil usado quando a sessão está inativa.
|
|
197. |
Dim the screen after a period of inactivity
|
|
2018-06-22 |
Reduzir a claridade do ecrã após um período de inatividade
|
|
198. |
If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle.
|
|
2018-06-22 |
Se o ecrã terá de ter a claridade reduzida para economizar energia quando o computador estiver inativo.
|
|
199. |
Sleep timeout computer when on AC
|
|
2018-06-22 |
Tempo de espera para suspender quando ligado à corrente
|
|
200. |
The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive before it goes to sleep. A value of 0 means never.
|
|
2018-06-22 |
A quantidade de tempo em segundos o computador liga a corrente precisa estar inativo antes de suspender. Um valor de 0 significa nunca.
|
|
201. |
Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive
|
|
2018-06-22 |
Se hibernar, suspender ou não fazer nada quando inativo
|
|
202. |
The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive.
|
|
2018-06-22 |
O tipo de suspenção que deve ser executada quando o computador está inativo.
|
|
203. |
Sleep timeout computer when on battery
|
|
2018-06-22 |
Tempo de espera para suspender usando a bateria
|
|
204. |
The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before it goes to sleep. A value of 0 means never.
|
|
2018-06-22 |
A quantidade de tempo em segundos o computador em bateria precisa estar inativo antes de suspender. Um valor de 0 significa nunca.
|
|
205. |
Laptop lid close action on battery
|
|
2018-06-22 |
Que acção executar ao fechar a tampa do portátil quando em bateria
|
|
206. |
The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power.
|
|
2018-06-22 |
A acção a executar ao fechar a tampa do portátil quando estiver em bateria.
|
|
207. |
Laptop lid close action when on AC
|
|
2018-06-22 |
A acção a executar ao fechar a tampa do portátil quando estiver em corrente
|
|
208. |
The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC power.
|
|
2018-06-22 |
A acção a executar ao fechar a tampa do portátil quando estiver em corrente.
|
|
209. |
Laptop lid, when closed, will suspend even if there is an external monitor plugged in
|
|
2018-06-22 |
Tampa do portátil, quando fechada, suspende mesmo se houver um monitor externo conectado
|
|
210. |
With no external monitors plugged in, closing a laptop's lid will suspend the machine (as set by the lid-close-battery-action and lid-close-ac-action keys). By default, however, closing the lid when an external monitor is present will not suspend the machine, so that one can keep working on that monitor (e.g. for docking stations or media viewers). Set this key to False to keep the default behavior, or to True to suspend the laptop whenever the lid is closed and regardless of external monitors.
|
|
2018-06-22 |
Sem monitores externos conectados, fechar a tampa do portátil vai suspende-la (como definido pela acção-feixo-tampa-bateria e teclas de acção-feixo-tampa-corrente). Por padrão, no entanto, fechar a tampa quando um monitor externo estiver presente não suspenderá a máquina para que se possa continuar trabalhando nesse monitor (por exemplo, para estações dedocking ou visualizador de mídia). Defina essa chave como Falso para manter o comportamento padrão ou para Verdadeiro para suspender o portátil sempre que a tampa é fechada e independentemente de monitores externos.
|
|
211. |
Enable the ALS sensor
|
|
2018-06-22 |
Activar o sensor ALS
|
|
212. |
If the ambient light sensor functionality is enabled.
|
|
2018-06-22 |
Se a funcionalidade do sensor de luz-ambiente estiver habilitada.
|
|
213. |
Power button action
|
|
2018-06-22 |
Acção do botão de ligar
|
|
214. |
The action to take when the system power button is pressed. This action is hard-coded (and the setting ignored) on virtual machines (power off) and tablets (suspend).
|
|
2018-06-22 |
A ação a ser tomada quando o botão de ligar o sistema é pressionado. Esta ação é preestabelecida (e a configuração ignorada) em máquinas virtuais (desligar) e tabletes (suspender).
|
|
215. |
Suspend button action
|
|
2018-06-22 |
Acção do botão de suspender
|