Translations by alasdair caimbeul
alasdair caimbeul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Failed to find a provider for: %s
|
|
2013-05-06 |
Dh'fhàillig a lorgadh solaraiche airson: %s
|
|
5. |
ProviderType property is not set for account
|
|
2013-05-06 |
Chan eil am feart ProviderType (seòrsa solaraiche) stèidhichte airson cunntas
|
|
6. |
Failed to parse autodiscover response XML
|
|
2013-05-06 |
Dh'fhàillig a pharsadh am freagairt autodiscover (lorg fèin-obrachail) XML
|
|
8. |
Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response
|
|
2013-05-06 |
Dh'fhàillig a lorg ASUrl agus OABUrl anns am freagairt autodiscover (lorg fèin-obrachail)
|
|
9. |
Microsoft Exchange
|
|
2013-04-28 |
Microsoft Exchange
|
|
11. |
_E-mail
|
|
2013-04-28 |
Post-_d
|
|
12. |
_Password
|
|
2013-04-28 |
_Facal-faire
|
|
13. |
_Custom
|
|
2013-04-28 |
_Gnàths
|
|
14. |
User_name
|
|
2013-04-28 |
_Ainm-chleachdaiche
|
|
15. |
_Server
|
|
2013-04-28 |
_Frithealaiche
|
|
19. |
Dialog was dismissed
|
|
2013-05-06 |
Chaidh co-labhairt a chur à dreuchd
|
|
21. |
_Ignore
|
|
2013-04-28 |
_Leig seachad
|
|
22. |
_Try Again
|
|
2013-04-28 |
_Feuch a-rithist
|
|
23. |
Error connecting to Microsoft Exchange server
|
|
2013-05-06 |
Mearachd a' ceangal gu frithealaiche Microsoft Exchange
|
|
24. |
Facebook
|
|
2013-04-28 |
Facebook
|
|
28. |
Your system time is invalid. Check your date and time settings.
|
|
2013-05-06 |
Tha d' àm an t-siostam mì-dhligheach. Sgrùd do shuidheachaidhean ceann-là agus àm.
|
|
30. |
Google
|
|
2013-04-28 |
Google
|
|
51. |
Enterprise Login (Kerberos)
|
|
2013-05-06 |
Log a-steach iomairt (Kerberos)
|
|
57. |
Log In to Realm
|
|
2013-05-06 |
Log a-steach do rìoghachd
|
|
58. |
Please enter your password below.
|
|
2013-05-06 |
Cuiribh a-steach ur facal-faire gu ìseal.
|
|
59. |
Remember this password
|
|
2013-05-06 |
Cuimhnich am facal-faire seo
|
|
60. |
Error connecting to enterprise identity server
|
|
2013-05-06 |
Mearachd a' ceangal gu frithealaiche dearbh-aithne iomairt
|
|
61. |
Identity service returned invalid key
|
|
2013-05-06 |
Chur seirbheis dearbh-aithne air ais iuchair mì-dhligheach
|
|
68. |
Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)
|
|
2013-05-06 |
Inbhe bha air dùil 200 nuair ag iarraidh àirleas cothrom, an àite fhuair inbhe %d (%s)
|
|
71. |
Error getting an Access Token:
|
|
2013-05-06 |
Mearachd a' faighinn àirleas cothrom:
|
|
72. |
Error getting identity:
|
|
2013-05-06 |
Mearachd a' faighinn dearbh-aithne:
|
|
74. |
Credentials do not contain access_token
|
|
2013-05-06 |
Chan eil teisteasan a glèidheadh àirleas_cothrom
|
|
75. |
Failed to refresh access token (%s, %d):
|
|
2013-05-06 |
Dh'fhàillig a dh'ath-ùrachadh àirleas cothrom (%s, %d):
|
|
76. |
Missing access_token or access_token_secret headers in response
|
|
2013-05-06 |
A' dhith àirleas_cothrom no bannan-cinn àirleas_cothrom_dìomhair
|
|
77. |
Error getting a Request Token:
|
|
2013-05-06 |
Mearachd a' faighinn àirleas iarrtas:
|
|
78. |
Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)
|
|
2013-05-06 |
Inbhe bha air dùil 200 nuair ag iarraidh àirleas iarrtas, an àite fhuair inbhe %d (%s)
|
|
79. |
Missing request_token or request_token_secret headers in response
|
|
2013-05-06 |
A' dhith àirleas_iarrtas no bannan-cinn àirleas_iarrtas_dìomhair ann am freagairt
|
|
80. |
Credentials do not contain access_token or access_token_secret
|
|
2013-05-06 |
Chan eil teisteasan a' glèidheadh àirleas_cothrom no àirleas_cothrom_dìomhair
|
|
99. |
_Mail
|
|
2013-04-28 |
_Post
|
|
100. |
Cale_ndar
|
|
2013-04-28 |
Cala_dair
|
|
101. |
_Contacts
|
|
2013-05-06 |
_Luchd-aithne
|
|
102. |
C_hat
|
|
2013-04-28 |
C_abadaich
|
|
103. |
_Documents
|
|
2013-04-28 |
_Sgrìobhainnean
|
|
107. |
Network _Resources
|
|
2013-05-06 |
_Goireasan lìonra
|
|
112. |
Use for
|
|
2013-04-28 |
Cleachd airson
|
|
115. |
ensure_credentials_sync is not implemented on type %s
|
|
2013-05-06 |
dèan cinnteach_teisteasan_sionc nach eil iad an gnìomh air seòrsa %s
|
|
122. |
A %s account already exists for %s
|
|
2013-05-06 |
Tha cunntas %s ann mar thà airson %s
|
|
124. |
Failed to delete credentials from the keyring
|
|
2013-05-06 |
Dh'fhàillig a dhubhadh às teisteasan bhon dul-iuchrach
|
|
125. |
Failed to retrieve credentials from the keyring
|
|
2013-05-06 |
Dh'fhàillig a dh'fhaighinn air ais teisteasan bhon dul-iuchrach
|
|
127. |
Error parsing result obtained from the keyring:
|
|
2013-05-06 |
Mearachd a' parasdh toradh a fhuaireas bhon dul-iuchrach:
|
|
128. |
GOA %s credentials for identity %s
|
|
2013-05-06 |
GOA %s teisteasan airson dearbh-aithne %s
|
|
129. |
Failed to store credentials in the keyring
|
|
2013-05-06 |
Dh'fhàillig a stòradh teisteasan san dul-iuchrach
|
|
134. |
The signing certificate authority is not known.
|
|
2013-05-06 |
Chan eil an ùghdarras a tha soidhnigeadh teisteas aithnichte.
|
|
135. |
The certificate does not match the expected identity of the site that it was retrieved from.
|
|
2013-05-06 |
Chan eil an teisteas a co-fhreagairt ris an dearbh-aithne bha dùil den làrach-lìn a chaidh e a dh'fhaighinn air ais bho.
|
|
137. |
The certificate has expired.
|
|
2013-05-06 |
Dh'fhalbh an ùine air an teisteanas.
|