Translations by Ibai Oihanguren Sala

Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
1.
List of providers that are allowed to be loaded
2018-04-30
Kargatzeko baimendutako hornitzaileen zerrenda
2.
A list of strings representing the providers that are allowed to be loaded (default: 'all'). This is only evaluated on startup.
2018-04-30
Kargatzeko baimenduta dauden hornitzaileak ordezkatzen dituzten kateen zerrenda (lehenetsia: 'all'). Abioan soilik ebaluatzen da.
9.
Microsoft Exchange
2012-10-15
Microsoft Exchange
11.
_E-mail
2012-10-15
_E-posta
12.
_Password
2012-10-15
_Pasahitza
13.
_Custom
2012-10-15
Per_tsonalizatua
14.
User_name
2012-10-15
_Erabiltzaile-izena
15.
_Server
2012-10-15
_Zerbitzaria
22.
_Try Again
2012-10-15
_Saiatu berriro
55.
_Principal
2018-04-30
_Nagusia
56.
Operation was cancelled
2018-04-30
Eragiketa bertan behera utzi da
58.
Please enter your password below.
2012-10-15
Sartu pasahitza behean.
59.
Remember this password
2012-10-15
Gogoratu pasahitza
85.
Ubuntu Single Sign-On
2018-04-30
Ubuntu Single Sign-On
86.
_Email address:
2018-04-30
_Helbide elektronikoa:
87.
I have an Ubuntu Single Sign-On account
2018-04-30
Badut Ubuntu Single Sign-On kontu bat
88.
_Password:
2018-04-30
_Pasahitza:
89.
I want to register for an account now
2018-04-30
Kontu berri bat sortu nahi dut orain
90.
I've forgotten my password
2018-04-30
Pasahitza ahaztu dut
91.
Passc_ode:
2018-04-30
Pasa_kodea
92.
Privacy Policy
2020-03-22
Pribatutasun-politika
93.
Provided email/password is not correct
2018-04-30
Emandako helbidea/pasahitza ez da zuzena
94.
The provided 2-factor key is not recognised
2018-04-30
Emandako 2 faktoreko gakoa ez da ezagutzen
95.
Something went wrong, please try again
2018-04-30
Zerbait oker irten da, saiatu berriro
96.
Please enter a passcode from your authentication device or app
2018-04-30
Sartu zure autentifikazio-gailu edo aplikazioko pasakodea
97.
Error connecting to Ubuntu Single Sign-On server
2018-04-30
Errorea Ubuntu Single Sign-On zerbitzarira konektatzean
98.
This account requires a second passcode from your authentication device or app
2018-04-30
Kontu honek autentifikazio-gailu edo aplikazioaren bigarren pasakode bat behar du
146.
Could not find identity in credential cache:
2018-04-30
Ezin izan da nortasuna aurkitu kredentzialen cachean:
147.
Could not find identity credentials in cache:
2018-04-30
Ezin izan dira nortasun-kredentzialak aurkitu cachean:
148.
Could not sift through identity credentials in cache:
2018-04-30
Ezin izan dira cacheko nortasun-kredentzialak arakatu:
149.
Could not finish up sifting through identity credentials in cache:
2018-04-30
Ezin izan da cacheko nortasun-kredentzialetan zehar arakatzen amaitu:
151.
Could not create credential cache:
2018-04-30
Ezin izan da kredentzialen cachea sortu:
152.
Could not initialize credentials cache:
2018-04-30
Ezin izan da kredentzialen cachea hasieratu:
153.
Could not store new credentials in credentials cache:
2018-04-30
Ezin izan dira kredentzial berriak gorde kredentzialen cachean:
155.
Could not renew identity:
2018-04-30
Ezin izan da nortasuna berritu:
156.
Could not get new credentials to renew identity %s:
2018-04-30
Ezin izan dira %s nortasuna berritzeko kredentzial berriak eskuratu:
157.
Could not erase identity:
2018-04-30
Ezin izan da nortasuna ezabatu: