Translations by A S Alam

A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
1.
Unnamed
2010-03-22
ਬਿਨ-ਨਾਂ
4.
Continue
2012-06-20
ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
7.
Store passwords unencrypted?
2009-02-16
ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਅਣ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੰਭਾਲਣਾ?
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
2009-03-16
ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣਨ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਵਲੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਇਹ ਫਾਇਲ ਤੱਕ ਅੱਪੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।
9.
The original password was incorrect
2010-03-22
ਅਸਲੀ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ
10.
Change Keyring Password
2009-02-16
ਕੀਰਿੰਗ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ
2007-03-14
ਕੀਰਿੰਗ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ
2007-03-14
ਕੀਰਿੰਗ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ
2007-03-14
ਕੀਰਿੰਗ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ
12.
Choose password for new keyring
2009-02-16
ਨਵੇਂ ਕੀਰਿੰਗ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣੋ
13.
New Keyring Password
2009-02-16
ਨਵਾਂ ਕੀਰਿੰਗ ਪਾਸਵਰਡ
14.
Certificate and Key Storage
2010-03-22
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ ਸਟੋਰੇਜ਼
15.
GNOME Keyring: PKCS#11 Component
2010-03-22
ਗਨੋਮ ਕੀਰਿੰਗ: PKCS#11 ਭਾਗ
16.
Secret Storage Service
2010-03-22
ਗੁਪਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਰਵਿਸ
17.
GNOME Keyring: Secret Service
2010-03-22
ਗਨੋਮ ਕੀਰਿੰਗ ਡੈਮਨ: ਗੁਪਤ ਸਰਵਿਸ
18.
SSH Key Agent
2010-03-22
SSH ਕੁੰਜੀ ਏਜੰਟ
19.
GNOME Keyring: SSH Agent
2010-03-22
ਗਨੋਮ ਕੀਰਿੰਗ: SSH ਏਜੰਟ
20.
Login
2010-03-22
ਲਾਗਇਨ
21.
Unlock password for: %s
2010-03-22
%s: ਲਈ ਅਣ-ਲਾਕ ਪਾਸਵਰਡ
22.
Unlock private key
2009-02-16
ਅਣ-ਲਾਕ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ
23.
Enter password to unlock the private key
2009-03-16
ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਤਾਲਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ
26.
Unlock
2009-02-16
ਅਣ-ਲਾਕ
27.
The unlock password was incorrect
2010-03-22
ਅਣ-ਲਾਕ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ
28.
failed to create temporary file `%s': %s
2012-06-20
ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ `%s' ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s
29.
error writing to `%s': %s
2012-06-20
`%s' ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s
30.
can't create `%s': %s
2012-06-20
`%s' ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s
31.
removing stale lockfile (created by %d)
2012-06-20
ਸਟਾਲ ਲਾਕ-ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ (%d ਵਲੋਂ ਬਣਾਈ)
32.
waiting for lock (held by %d%s) %s...
2012-06-20
%3$s ਲਾਕ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ (%1$d%2$s ਵਲੋਂ ਰੋਕਿਆ)...
33.
(deadlock?)
2012-06-20
(ਡੈਡ-ਲਾਕ?)
34.
lock `%s' not made: %s
2012-06-20
ਲਾਕ `%s' ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s
35.
waiting for lock %s...
2012-06-20
%s ਲਾਕ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...
36.
Domain Component
2009-02-16
ਡੋਮੇਨ ਭਾਗ
37.
User ID
2009-02-16
ਯੂਜ਼ਰ ID
38.
Email Address
2011-05-12
ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ
39.
Date of Birth
2009-02-16
ਜਨਮ ਦਿਨ
40.
Place of Birth
2009-02-16
ਜਨਮ ਥਾਂ
41.
Gender
2009-02-16
ਲਿੰਗ
42.
Country of Citizenship
2009-02-16
ਦੇਸ਼ ਦੀ ਨਾਗਰਿਕਤਾ
43.
Country of Residence
2009-02-16
ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਦੇਸ਼
44.
Common Name
2009-02-16
ਆਮ ਨਾਂ
45.
Surname
2009-02-16
ਗੋਤ
46.
Serial Number
2009-02-16
ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ
47.
Country
2009-02-16
ਦੇਸ਼
48.
Locality
2009-02-16
ਟਿਕਾਣਾ
49.
State
2009-02-16
ਸੂਬਾ
50.
Street
2009-02-16
ਗਲੀ
51.
Organization
2009-02-16
ਸੰਗਠਨ
52.
Organizational Unit
2009-02-16
ਸੰਗਠਨ ਇਕਾਈ
53.
Title
2009-02-16
ਟਾਈਟਲ
54.
Telephone Number
2009-02-16
ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ