Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 11 results
28.
failed to create temporary file `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kon tijdelijk bestand `%s' niet maken: %s
Translated and reviewed by Pjotr12345 on 2012-09-03
Located in egg/dotlock.c:668
29.
error writing to `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fout bij het schrijven naar `%s': %s
Translated and reviewed by Pjotr12345 on 2012-09-03
Located in egg/dotlock.c:718
30.
can't create `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
kan ‘%s’ niet aanmaken: %s
Translated and reviewed by Pjotr12345 on 2012-09-03
Located in egg/dotlock.c:782
31.
removing stale lockfile (created by %d)
Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
reused too fast or a new process with the same pid as the one
of the stale file tries to lock right at the same time as we.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
bedorven slotbestand aan het verwijderen (aangemaakt door %d)
Translated and reviewed by Pjotr12345 on 2012-09-03
Located in egg/dotlock.c:1048
32.
waiting for lock (held by %d%s) %s...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
aan het wachten op slot (vastgehouden door %d%s) %s...
Translated and reviewed by Pjotr12345 on 2012-09-03
Located in egg/dotlock.c:1084
33.
(deadlock?)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(impasse?)
Translated and reviewed by Pjotr12345 on 2012-09-03
Located in egg/dotlock.c:1085
34.
lock `%s' not made: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
slot `%s' niet aangemaakt: %s
Translated and reviewed by Pjotr12345 on 2012-09-03
Located in egg/dotlock.c:1124
35.
waiting for lock %s...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
aan het wachten op slot %s...
Translated and reviewed by Pjotr12345 on 2012-09-03
Located in egg/dotlock.c:1150
74.
Enter password to unlock your login keyring
Voer wachtwoord in om uw aanmeldsleutelbos te ontgrendelen
Translated and reviewed by Pjotr12345 on 2012-04-03
In upstream:
Voer wachtwoord in om uw login-sleutelbos te ontgrendelen
Suggested by Hannie Dumoleyn on 2018-02-25
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
76.
The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer.
De aanmeldsleutelbos werd niet automatisch ontgrendeld bij uw aanmelding op uw computer.
Translated and reviewed by Pjotr12345 on 2012-04-03
In upstream:
Uw login-sleutelbos werd niet automatisch ontgrendeld bij het aanmelden op deze computer.
Suggested by Hannie Dumoleyn on 2018-02-25
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel van Eeden, Gerhard Burger, Hannie Dumoleyn, Pjotr12345, Tino Meinen, Wouter Bolsterlee.