Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Enter the old password for the “%s” keyring
|
|
2018-02-25 |
Sartu “%s“ gako-sortaren pasahitz zaharra
|
|
3. |
An application wants to change the password for the “%s” keyring. Enter the old password for it.
|
|
2018-02-25 |
Aplikazio batek “%s“ gako-sortaren pasahitza aldatzea nahi du. Sartu pasahitz zaharra horretarako.
|
|
5. |
Choose a new password for the “%s” keyring
|
|
2018-02-25 |
Aukeratu “%s“ gako-sortaren pasahitz berria
|
|
6. |
An application wants to change the password for the “%s” keyring. Choose the new password you want to use for it.
|
|
2018-02-25 |
Aplikazio batek “%s“ gako-sortaren pasahitza aldatzea nahi du. Aukeratu erabiltzea nahi duzun pasahitz berria.
|
|
11. |
An application wants to create a new keyring called “%s”. Choose the password you want to use for it.
|
|
2018-02-25 |
Aplikazio batek “%s“ izeneko gako-sorta berria sortu nahi du. Aukeratu erabiltzea nahi duzun pasahitz berria.
|
|
24. |
An application wants access to the private key “%s”, but it is locked
|
|
2018-02-25 |
Aplikazio batek “%s“ gako pribatua atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
|
|
25. |
Automatically unlock this key whenever I’m logged in
|
|
2018-02-25 |
Desblokeatu automatikoki gako-sorta hau saioa hastean
|
|
72. |
Couldn’t parse public SSH key
|
|
2018-02-25 |
Ezin izan da SSHren gako publikoa analizatu
|
|
79. |
An application wants access to the keyring “%s”, but it is locked
|
|
2018-02-25 |
Aplikazio batek “%s“ gako-sorta atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
|
|
80. |
Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in
|
|
2018-02-25 |
Desblokeatu automatikoki gako-sorta hau saioa hastean
|
|
85. |
Automatically unlock this certificate whenever I’m logged in
|
|
2018-02-25 |
Desblokeatu automatikoki ziurtagiri hau saioa hastean
|
|
86. |
Automatically unlock whenever I’m logged in
|
|
2018-02-25 |
Desblokeatu automatikoki edozer saioa hastean
|
|
87. |
An application wants access to the certificate “%s”, but it is locked
|
|
2018-02-25 |
Aplikazio batek “%s“ ziurtagiria atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
|
|
88. |
An application wants access to the public key “%s”, but it is locked
|
|
2018-02-25 |
Aplikazio batek “%s“ gako publikoa atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
|
|
89. |
An application wants access to “%s”, but it is locked
|
|
2018-02-25 |
Aplikazio batek “%s“ atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
|
|
92. |
An application wants access to the certificate/key storage “%s”, but it is locked
|
|
2018-02-25 |
Aplikazio batek “%s“ ziurtagiria/gakoa atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
|
|
95. |
In order to prepare “%s” for storage of certificates or keys, a password is required
|
|
2018-02-25 |
Pasahitza behar da “%s“ prestatzeko ziurtagiriak/gakoak biltegiratzeko
|
|
98. |
To change the password for “%s”, the original password is required
|
|
2018-02-25 |
“%s“(r)en pasahitza aldatzeko, jatorrizkoa pasahitza behar da
|
|
100. |
Type a new password for “%s”
|
|
2018-02-25 |
Idatzi “%s“(r)en pasahitz berria
|