Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
2.
Enter the old password for the “%s” keyring
2018-02-25
Sartu “%s“ gako-sortaren pasahitz zaharra
3.
An application wants to change the password for the “%s” keyring. Enter the old password for it.
2018-02-25
Aplikazio batek “%s“ gako-sortaren pasahitza aldatzea nahi du. Sartu pasahitz zaharra horretarako.
5.
Choose a new password for the “%s” keyring
2018-02-25
Aukeratu “%s“ gako-sortaren pasahitz berria
6.
An application wants to change the password for the “%s” keyring. Choose the new password you want to use for it.
2018-02-25
Aplikazio batek “%s“ gako-sortaren pasahitza aldatzea nahi du. Aukeratu erabiltzea nahi duzun pasahitz berria.
11.
An application wants to create a new keyring called “%s”. Choose the password you want to use for it.
2018-02-25
Aplikazio batek “%s“ izeneko gako-sorta berria sortu nahi du. Aukeratu erabiltzea nahi duzun pasahitz berria.
24.
An application wants access to the private key “%s”, but it is locked
2018-02-25
Aplikazio batek “%s“ gako pribatua atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
25.
Automatically unlock this key whenever I’m logged in
2018-02-25
Desblokeatu automatikoki gako-sorta hau saioa hastean
72.
Couldn’t parse public SSH key
2018-02-25
Ezin izan da SSHren gako publikoa analizatu
79.
An application wants access to the keyring “%s”, but it is locked
2018-02-25
Aplikazio batek “%s“ gako-sorta atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
80.
Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in
2018-02-25
Desblokeatu automatikoki gako-sorta hau saioa hastean
85.
Automatically unlock this certificate whenever I’m logged in
2018-02-25
Desblokeatu automatikoki ziurtagiri hau saioa hastean
86.
Automatically unlock whenever I’m logged in
2018-02-25
Desblokeatu automatikoki edozer saioa hastean
87.
An application wants access to the certificate “%s”, but it is locked
2018-02-25
Aplikazio batek “%s“ ziurtagiria atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
88.
An application wants access to the public key “%s”, but it is locked
2018-02-25
Aplikazio batek “%s“ gako publikoa atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
89.
An application wants access to “%s”, but it is locked
2018-02-25
Aplikazio batek “%s“ atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
92.
An application wants access to the certificate/key storage “%s”, but it is locked
2018-02-25
Aplikazio batek “%s“ ziurtagiria/gakoa atzitu nahi du, baina blokeatuta dago
95.
In order to prepare “%s” for storage of certificates or keys, a password is required
2018-02-25
Pasahitza behar da “%s“ prestatzeko ziurtagiriak/gakoak biltegiratzeko
98.
To change the password for “%s”, the original password is required
2018-02-25
“%s“(r)en pasahitza aldatzeko, jatorrizkoa pasahitza behar da
100.
Type a new password for “%s”
2018-02-25
Idatzi “%s“(r)en pasahitz berria