|
24.
|
|
|
An application wants access to the private key “%s ”, but it is locked
|
|
|
TRANSLATORS: The private key is locked
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:104
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:665
|
|
25.
|
|
|
Automatically unlock this key whenever I’m logged in
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:111
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:650
|
|
26.
|
|
|
Unlock
|
|
|
|
আনলক কৰক
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:113
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:600
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:625
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:747
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:779
|
|
27.
|
|
|
The unlock password was incorrect
|
|
|
|
আনলক কৰা পাছৱাৰ্ড সঠিক নাছিল
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:116
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:745
|
|
28.
|
|
|
failed to create temporary file ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
অস্থায়ী ফাইল ' %s ' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:668
|
|
29.
|
|
|
error writing to ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s ' লে লিখিবলে ত্ৰুটি: %s
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:718
|
|
30.
|
|
|
can't create ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
` %s ' সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি: %s
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:782
|
|
31.
|
|
|
removing stale lockfile (created by %d )
|
|
|
Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
reused too fast or a new process with the same pid as the one
of the stale file tries to lock right at the same time as we.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
পুৰনি লক ফাইল আতৰোৱা হৈছে ( %d দ্বাৰা সৃষ্টি কৰা)
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:1048
|
|
32.
|
|
|
waiting for lock (held by %d %s ) %s ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
লকৰ বাবে অপেক্ষা কৰা হৈছে ( %d %s দ্বাৰা ধৰি থোৱা) %s ...
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:1084
|
|
33.
|
|
|
(deadlock?)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(ডেডলক?)
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:1085
|