Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
2130 of 103 results
21.
Unlock password for: %s
Get the label ready
Ontsluit wagwoord vir: %s
Translated by Friedel Wolff
Located in daemon/login/gkd-login-interaction.c:191 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
22.
Unlock private key
Ontsluit privaatsleutel
Translated by Friedel Wolff
Located in daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:100 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
23.
Enter password to unlock the private key
Voer wagwoord in om die privaatsleutel te ontsluit
Translated by Friedel Wolff
Located in daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:101
24.
An application wants access to the private key “%s”, but it is locked
TRANSLATORS: The private key is locked
'N aansoek wil toegang tot die privaat sleutel "%s", maar dit is locked
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:104 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:665
25.
Automatically unlock this key whenever I’m logged in
Ontsluit hierdie sleutel outomaties wanneer ek aangemeld is
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:111 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:650
26.
Unlock
Ontsluit
Translated by Friedel Wolff
Located in daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:113 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:600 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:625 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:747 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:779
27.
The unlock password was incorrect
Die ontsluitwagwoord was verkeerd
Translated by Friedel Wolff
Located in daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:116 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:745
28.
failed to create temporary file `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
het misluk om tydelike lêer te skep '%s': %s
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in egg/dotlock.c:668
29.
error writing to `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
foute skryf aan '%s': %s
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in egg/dotlock.c:718
30.
can't create `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
kan nie skep nie `%s': %s
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in egg/dotlock.c:782
2130 of 103 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernard Stafford, Friedel Wolff.